"لا أعتقد أن لدينا" - Translation from Arabic to Spanish

    • No creo que tengamos
        
    • Creo que no tengo
        
    No creo que tengamos otra opción deja ir a hablar con ella. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا خياراً آخر. دعيني فقط أتحدث إليها.
    Así que a menos que pienses en una forma de llevarnos a suelo americano y rápido, No creo que tengamos otra opción. Open Subtitles إلا إذا تستطيع التفكير بطريقة للعودة بنا مرة أخرى إلى الأراضي الأميركية وبسرعة، لا أعتقد أن لدينا خيار آخر.
    Quizá sea mal momento No creo que tengamos suficiente lasagna. Open Subtitles ربما يكون هذا هو وقت سيء، لا أعتقد أن لدينا ما يكفي من اللازانيا.
    En este punto, No creo que tengamos muchas opciones. Open Subtitles عند هذه النقطة، لا أعتقد أن لدينا الكثير من الخيارات
    chicos, Creo que no tengo pulso aqui. Open Subtitles الرجال، وأنا لا أعتقد أن لدينا النبض هنا.
    - No creo que tengamos nada más. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا شئ آخر أوه , لا , نحن نفعل
    No creo que tengamos tanto como para llegar tan lejos. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا ما يكفى للذهاب إلى هناك
    No creo que tengamos una orden. ¿Tenemos una orden? Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا مذكرة تفتيش هل لدينا مذكرة تفتيش ؟
    No creo que tengamos suficientes dulces para esta noche de truco-o-trato. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا حلوى كافية لزوارنا الليلة
    Basado en mis lecturas del terremoto yo No creo que tengamos. Open Subtitles استنادا إلى قراءاتي لل الزلزال لا أعتقد أن لدينا
    No creo que tengamos tiempo para irnos de compras. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا الوقت للأستمتاع بالتسوق
    No creo que tengamos nada que decirnos. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن لدينا أي شيء يقول لبعضها البعض.
    Porque No creo que tengamos nada de qué preocuparnos. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن لدينا أي شيء يدعونا للقلق
    No creo que tengamos mucho tiempo para un conjuro complicado. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن لدينا الوقت لفترة معقدة.
    No creo que tengamos tiempo para hacer esto por la fuerza. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا ما يكفي من الوقت للقيام بذلك بالقوة.
    No creo que tengamos otra opción, señor. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا أية خيارات، سيدي
    No creo que tengamos un Food Fair en Manhattan. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا معرض أغذية في منهاتن
    No creo que tengamos otra opción. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا أي خيارات أخرى.
    No creo que tengamos opción. Tenemos que ver. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا خياراً يجب أن نبحث
    No creo que tengamos ningún registro de la Iglesia de la Trinidad. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا أية سجلات تختص بكنيسة "ترينتي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more