No estuvo tan mal. No sé por qué las mujeres se quejan tanto... | Open Subtitles | لم يكن ذلك سيئا، لا أعلم لم تلك النساء يشتكين دائما. |
Ves, No sé por qué desperdicio mi tiempo contigo, estúpido. | Open Subtitles | لا أعلم لم أضيِّع وقتي مع مؤخرتك العجوزة على أي حال |
De hecho, No sé por qué quieres ir a casa para Día de Gracias. | Open Subtitles | أظن أنه مهم جداً لدرجة أنني لا أعلم لم .تريدين القدوم للمنزل في عيد الشكر |
No entiendo por qué me pides que haga esto. | Open Subtitles | لا أعلم لم تطلبين مني فعل هذا ابي لن يدعني أن أعزف موسيقاي |
Oh, mire, hay una pequeña fotografía. Oh, Dios. No sé porque estoy tan nerviosa. | Open Subtitles | أوه، إلهي أنا لا أعلم لم أنا متوترة أعلم أنها ستكون عظيمة |
No sé porqué haces esto. Te.. lo estás inventando todo. | Open Subtitles | لا أعلم لم تفعلين هذا، أنت تختلقين الأمور قلت أنك لا تهتمين بهذه الأمور |
Yo No se por que les digo todo esto, Ya deberian saber por quien votar. | Open Subtitles | لا أعلم لم علي القدوم هنا لإخباركم بهذا، يفترض أن تعرفوا من ستنتخبون |
No sé por qué no es exacto. Ahí hay alguna probabilidad. | Open Subtitles | لا أعلم لم ليس دقيقاً هناك نوع من الاحتمال |
No sé por qué corríamos porque ambos sabíamos que no podríamos cambiar nada. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لم نجري لأني أعتقد أن كلانا يعلم أنه لايمكننا تغيير أي شيء |
No sé por qué siguen trayendo basura de la cabaña. | Open Subtitles | لا أعلم لم يستمرّون بسحب القاذورات من الكوخ إلى هنا |
Sí, bueno, yo tampoco sé. No sé por qué te dijo eso. | Open Subtitles | أنا أيضاً لا أعرف لا أعلم لم إخبرتك بهذا؟ |
No creas que No sé por qué estas aquí, Cadi Forbes. | Open Subtitles | لا تظني أنني لا أعلم لم أنت هنا كادي فوربز |
Quiero decir, No sé por qué no podías contestar al teléfono. | Open Subtitles | لا أعلم لم لم يمكنك أن ترفع سماعة الهاتف |
No sé por qué seguimos aquí. Podemos dejarlo a él, ¿no? | Open Subtitles | لا أعلم لم ما زلنا هنا يمكننا تركه، أليس كذلك ؟ |
No sé por qué él es tan malo con ella. | Open Subtitles | لا بد وأن الأمر كان مخيفاً لا أعلم لم كان لئيماً معها |
No sé por qué no puedo dejar de estudiar y trabajar para ti. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم لم لا يمكننى أن أتخطى خطوة الكلية هذه وأعمل معك مباشرة |
Pienso en ello y nada, No sé por qué siguen haciéndome esto. | Open Subtitles | وأنا أفكر بهذا بإستمرار لكني لا أعلم لم تستمرين بفعل هذا بي |
No sé por qué la gente envía flores cuando puedes comprarlas tú mismo. | Open Subtitles | لا أعلم لم يطلبون الناس توصيل الزهور بدلاً من أن يسلموهم بأنفسهم |
No sé por qué se lo cuento. Ni siquiera sé si me entiende. | Open Subtitles | . لا أعلم لم أتحدث معك . لست واثقا إن كنت تفهمني |
No entiendo por qué alguien querría dejarte. | Open Subtitles | لا أعلم لم يريد أحدهم أن يبتعد عنك |
No sé porque nadie pensó al principio que quera raro que salierais juntos. | Open Subtitles | نعم. لا أعلم لم اعتقدنا أن مواعدتهما كانت غريبة في البداية |
No sé porqué he dudado nunca? | Open Subtitles | أنا لا أعلم لم راودنى بالشك حيال هذا |
No se por que todos tienen tantos problemas con ella. | Open Subtitles | لا أعلم لم لدى الجميع مشكلة معه؟ |