"لا أعلم ماذا أفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • No sé qué hacer
        
    • No sé que hacer
        
    • No se que hacer
        
    • No sé lo que estoy haciendo
        
    • No sé que más hacer
        
    Ya No sé qué hacer, ¡lo he intentado todo! Open Subtitles أنظر، لا أعلم ماذا أفعل قمت بفعل أفضل ما يمكنني، أتعلم؟
    Estoy a punto de perder a nuestro hijo y No sé qué hacer. ¡Así que, por favor, ayúdame! Open Subtitles لأننى على وشك أن أفقد ابننا و لا أعلم ماذا أفعل لذا أرجوك ساعدنى
    No sé qué hacer. ¿Qué crees que debamos hacer? Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل ماذا تعتقد يجب أن نفعل؟
    Y si no hubieras venido, yo estaría muerto, también. No sé que hacer, yo... todo esta equivocado, todo es confuso... Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل كل شئ خاطئ ، كل شئ مقلوب رأساَ على عقب
    Bueno, yo no estoy asustado. Simplemente No se que hacer. Open Subtitles حسناً، أنا لست خائفاً أنا لا أعلم ماذا أفعل وحسب
    No sé qué hacer, es demasiado dura para pop, demasiado suave para rock. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل بها. إنها حادة جداً على البوب, ناعمة جداً على الروك.
    Le he partido el cuello para mantenernos a salvo, pero No sé qué hacer ahora. Open Subtitles كسرت رقبته لأبقينا آمنين، لكنّي لا أعلم ماذا أفعل تاليًا.
    Quizás estaba siendo tan zorra porque quizás No sé qué hacer contigo. Open Subtitles ربما كنتُ أتصرف كعاهرة لأنني ربما لا أعلم ماذا أفعل معك.
    Ya sabes, no sé qué canción cantar, No sé qué hacer con mis manos cuando canto, no sé cómo moverme guay, como.. Open Subtitles أتعلمين لا أعرف مالذي سأغنيه لا أعلم ماذا أفعل بيدي عندما أغني؟ لا أعلم كيف أتحرك على المسرح
    Señor, no te rezo porque creo en la ciencia, pero No sé qué hacer. Open Subtitles يا إلهي أنا لا أدعوك ، لأني أؤمن بالعلم لكني لا أعلم ماذا أفعل
    Sigo rezándole a Dios porque si es Dios, y sé que piensas que no lo es, pero si lo es, entonces está mostrándome algo con lo que No sé qué hacer. Open Subtitles أواصل الدعاء للإله لأنه إن كان الإله و أعلم أنك لا تظن لذلك لكنإنكان.. فهو يريني شيئًا لا أعلم ماذا أفعل به
    - No sé qué hacer. Open Subtitles أنا متحمسة جداً لا أعلم ماذا أفعل بنات
    Yo No sé qué hacer. Estoy perdiendo la voz. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل صوتي أصبح ضعيفا
    La navaja está en su afeitadora. No sé qué hacer con eso. Open Subtitles -مازال الشعر عالق فى ماكينة الحلاقة لا أعلم ماذا أفعل به
    No sé qué hacer, estoy atrapado Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا أفعل ، أنا محاصر.
    Sí, pero ya No sé qué hacer. Open Subtitles نعم, و لكني لا أعلم ماذا أفعل الأن
    No sé qué hacer. Open Subtitles لا اعلم لا أعلم ماذا أفعل بالتحديد
    Entra. No sé qué hacer contigo. Estoy cansada de hablar. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل معك لقد سئمت منك
    Yo No sé que hacer. La sociedad abandonó a estos chicos y siento que soy el único que puede ayudarlos. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل ، أتعلم المجتمع تخلى عن هؤلاء الأولاد
    Eso es todo. No se que hacer con esto. Open Subtitles هذا كل شيئ، لا أعلم ماذا أفعل معه حاولت أن أصلحه
    No sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles ـ لا أعلم ماذا أفعل
    No sé que más hacer. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more