"لا أعلم من أين أبدأ" - Translation from Arabic to Spanish

    • No sé por dónde empezar
        
    • No sabría por dónde empezar
        
    • no sé por dónde comenzar
        
    • Ni siquiera sé por dónde empezar
        
    Ya No sé por dónde empezar a corregir las cosas. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ بتصحيح الأمور بعد الآن
    No sé por dónde empezar si regreso a Washington. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ اذا عدت الى واشنطن
    No sé por dónde empezar. Tengo tanto por decir. Open Subtitles "لا أعلم من أين أبدأ حتى، لدي الكثير لقوله"
    No sabría por dónde empezar. Open Subtitles لكني لا أعلم من أين أبدأ
    Pedro, tiene mucho de malo, no sé por dónde comenzar. Open Subtitles يا صديقي، هذا خطأ كلياً، لا أعلم من أين أبدأ
    Estoy tan emocionada, Ni siquiera sé por dónde empezar. Open Subtitles أنا متحمسة جداً ، حتى أني لا أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ
    Es como la estantería de las nenas sexys. No sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar... o qué decir. Open Subtitles ...لا أعلم من أين أبدأ أو ماذا أقول
    Pero es que... No sé por dónde empezar. Open Subtitles لكنني .. لا أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles آه أنا لا أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أبدأ
    No sabría por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ
    No sabría por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ
    Tengo tantas preguntas que no sé por dónde comenzar. Open Subtitles {\pos(190,230)}لديّ أسئلة كثيرة جدًا، لا أعلم من أين أبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more