Seguro que se me escapa algo, pero es que No lo entiendo. | Open Subtitles | متأكدة أني أغفلت شيئا . فأنا لا أفهم الأمر فحسب |
Yo No lo entiendo. ¿Qué debo decirle? | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر ماذا يمكنني أن أقول له |
Aún No lo entiendo. No puedes juzgarla por lo que su padre hizo. | Open Subtitles | ومازلت لا أفهم الأمر لا يجب أن تحكم عليها بسسب ما فعل والدها |
Eso fue porque no creí tener una oportunidad, pero ahora que me invitó a salir, No entiendo. | Open Subtitles | هذا لأني لم أظن أن لدي فرصة معها, لكن الآن كونها طلبت مني الخروج معها لا أفهم الأمر. |
No lo pillo. Si es un genio ¿por qué se pone tan nervioso frente a un grupo de inversores? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ، أعني ، إذا كان عبقريا هكذا ، لمَ يصبح متوترا هكذا في حضرة مجموعة من المستثمرين؟ |
Esta cosa volvio a ponerse por si mismo . Yo No lo entiendo . | Open Subtitles | هذا الشيء عاد للعل بنفسه أنا لا أفهم الأمر |
No lo entiendo, ya hicimos nuestra declaracion. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر, لقد قدمنا تصريحاتنا بالفعل |
Pero No lo entiendo, ¿por qué debo llamarme de alguna manera? | Open Subtitles | ولكنني لا أفهم الأمر, لماذا يجدر بي إطلاق أي اسم على نفسي؟ |
Tee, hee! Supongo que es solo que No lo entiendo no, que no deberia apoyarlos. | Open Subtitles | أعتقد لأنني لا أفهم الأمر فحسب لا يعني ألا أدعمه |
No lo entiendo. ¿Cómo es que has llamado al periódico? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر, كيف لك أن تتصلي بالصحيفة؟ |
No lo entiendo. Eso no era lo que pensabas el otro día. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, الأمر لم يحرجك بالأمس |
No lo entiendo, y lo entiendo todo. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ، مع أنني أفهم كل شئ |
No lo sé. Simplemente, No lo entiendo. | Open Subtitles | لا أعرف أنا لا أفهم الأمر فحسب |
Creo que estoy un poco sorprendida. No lo entiendo. | Open Subtitles | أعتقد أنّي لازلت مصدومة لا أفهم الأمر. |
No lo entiendo. ¿Qué sucede contigo? | Open Subtitles | -أنا لا أفهم الأمر ، ما الذي يجري معكِ ؟ |
No lo entiendo. ¿Acaso tus padres no son ricos? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر أليس للجميع أهل أثرياء ؟ |
Tal vez ni siquiera esté siguiendo el plan del Enesserette porque si se supone que esto es un lago de fuego No lo entiendo. | Open Subtitles | بل قد لا يكون ملتزمًا بخطّة الـ(إنسيرت) لأنّه إن كان يفترض بهذه أن تكون (بحيرة النار) فإنّي لا أفهم الأمر |
¿No entiendo por qué intentarían ocultar su número? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر, لماذا يحاولون إخفاء أرقامهم؟ |
No entiendo. ¿Camisetas? | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر قمصان قصيرة؟ |
No entiendo. | Open Subtitles | - هذان الاثنان لا يمكنهما الاتفاق إطلاقاً - لا أفهم الأمر |
No lo pillo. Eres la mayor generación ¿Por qué no lo puedes sentir? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ,كنتم أعظم جيل لماذا لا تملك الإحساس |
Eso ni siquiera tiene gracia. No lo pillo. | Open Subtitles | وهذا ليس مضحك حتى لا أفهم الأمر |