No me importa lo que digan las revistas, me siento como a los 35 años. | Open Subtitles | لا أكترث بما يقال في الصحف .. مازات أشعر أنني في الخامسة والثلاثين |
No, No me importa si queda bien para la recepción del TV. | Open Subtitles | لا، لا أكترث إن كان ذلك يساعدك في إلتقاط البثّ.. |
¡A mi No me importa lo que piensen los demás! ¡Y a tí tampoco debería! | Open Subtitles | أنا لا أكترث لما يظنه الآخرون و عليك ألا تهتم بهم أنت أيضاً |
No importa lo que me haya hecho, el siempre me esta ayudando. | Open Subtitles | لا أكترث بما فعله لأجلي إنه دائماً ما كان يساعدني |
- Sí, te oigo y No me interesa. 25. | Open Subtitles | أجل , أفهمك , و لا أكترث لذلك خمسة و عشرون |
No sé qué te sucedió últimamente pero sabes qué, en realidad No me importa porque tratas de deshacerte de mí. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا بك مؤخرا لكن أتعرف , أنا حقا لا أكترث , لأنك تحاول التخلص مني |
No me importa lo que haga, solo espero que lo siga haciendo. | Open Subtitles | لا أكترث بالذي تفعله ،أتمنّى أن تواظب على فعله فقط |
Que te jodan. No me importa cuanto tiempo os hayais estado viendo. | Open Subtitles | تبّاً لكَ، لا أكترث حيال المدة التي كنت تتسلّل معها |
No me importa, No me importa. Por favor ven a trabajar inmediatamente. | Open Subtitles | لا أكترث، لا أكترث رجاء تعال إلى العمل في الحال |
No me importa dónde sea o cuánto cueste, sólo consíguenos un puesto. | Open Subtitles | لا أكترث أين أو كم يكلف .أحصلي لنا على كشك |
No me importa cuya normas estabas usando, no todas las víctimas eran malos. | Open Subtitles | لا أكترث للمعايير التي كنت تستخدمها لم يكن كل الضحايا سيئين |
No me importa si va preso o no. - Eres una idiota. | Open Subtitles | لا أكترث إذا عاد إلى السجن أو لا أنت غبية |
No me importa si esta cosa me quema las retinas; me hace sentir especial. | Open Subtitles | لا أكترث إذا حرق هذا الشيء شبكية عيني فهو يجعلني أشعر بالتميز |
No me importa si es miembro de la Compañía Adoradora de Pescaderos. | Open Subtitles | لا أكترث حتى إذا كان عضو فى شركة باعة السمك المبجلة |
Ve y dile. No me importa, ¡espía! | Open Subtitles | اذهبي وقولي لها أنني لا أكترث أيتها الجاسوسة |
No, y No me importa. Me emociona ver a alguien trabajando. | Open Subtitles | لا ، لكنني لا أكترث أنا سعيد فقط لوجود أحد يعمل |
No me importa si trabajas para el gobierno. | Open Subtitles | هذا ليس عن الوظيفة, أنا لا أكترث إذا عملت من أجل الحكومة |
Eso creía, pero No importa, no me cae muy bien. | Open Subtitles | ذلك ما قالوه لكنني لا أكترث فأنا لا أطيقه |
Lo siento, No me interesa tu novia o tu padre. | Open Subtitles | عذراً، أنا لا أكترث لا حبيبتُكَ أو لأبيكَ. |
Con el debido respeto, señor Me importa una mierda si cree que es una buena idea o no. | Open Subtitles | مع كلّ احتراماتي يا سيدي إنّي لا أكترث إطلاقا إن ظننتها فكرة جيدة أم لا |
Ayer por la tarde estaba furiosa. Ahora Me da igual. | Open Subtitles | ليلة أمس كنت غاضباً، ولكنني لا أكترث الآن. |
Me importa un carajo en bicicleta. | Open Subtitles | لا أكترث بذلك. لقد تم إدخال جوربي في فمي ثم ألصق |
Ahora, No me importan un comino el conserje o su amiguita, ¿está bien? Así que lárgate. | Open Subtitles | الآن, أنا لا أكترث بالبواب وبصديقته لذا إنصرفي عني |
¡Me vale mierda! Está ahí para protegerte, así que más vale y encuentres cómo protegerlo porque... | Open Subtitles | لا أكترث فهو مسجون ليحميك فالأفضل أن تجد طريقة لحمايته |
Me importa un comino quién esté allá abajo. Mátenlos a todos. | Open Subtitles | أنا لا أكترث بمن يوجد هناك اقتلهم جميعا |