"لا أملكه" - Translation from Arabic to Spanish

    • no tengo
        
    • no lo tengo
        
    • yo no tenga
        
    - Sabes que estas cosas toman tiempo. - Tiempo es lo que no tengo. Open Subtitles ـ كما تعرف ، هذا الأمر يستغرق وقت ـ الوقت هو ما لا أملكه
    Y eso es lo que no tengo. Open Subtitles وهذا الشيء الوحيد الذي لا أملكه أنا مفلسة
    Sólo necesita tiempo. Y eso es lo que yo no tengo... Open Subtitles يحتاج فقط للوقت وهذا الشئ الذى لا أملكه .لا
    Esperaba que tuviera su dinero pero no lo tengo. Aquí vamos, ¿qué cojones quiere hacer? Open Subtitles أنت ترقبت مالك وأنا لا أملكه ماذا تريد أن تفعل؟
    Tú dijiste que necesitabas el dinero hoy, pero no lo tengo. Open Subtitles اعلم بانك قلت بأن نهاية العمل اليوم لكن ذاك المال .. لا أملكه
    Y nadie consigue entrar allí sin autorización SCI, la cual no tengo. Open Subtitles لا أحد يدخل إلى هناك بدون ترخيص، للمعلومات الحساسة، ذلك الذي لا أملكه
    A varias personas y de distintas maneras, debo dinero que no tengo. Open Subtitles لناس مختلفة وطرق مختلفة أدين بمال لا أملكه.
    No lo reprimo, porque no tengo que reprimirlo, porque no me está pasando, mamá. Open Subtitles أني لا أتحمله , لأنني لا أملكه كي أقوم بتحمله لأنه ليس لدي , أمي
    Déjame ir a buscar esa llave que no tengo. Open Subtitles الآن دعيني أجد ذلك المفتاح الذي لا أملكه
    Este vestido dice "corazón disponible" cosa que no tengo cosa que estoy fingiendo con vestuario. Open Subtitles هذا الفستان يقول "قلبٌ مفتوح" والذي لا أملكه ولهذا فأنا أصطنعه بهذه الملابس
    No puedo reunir una cantidad en efectivo que no tengo. Open Subtitles لا أستطيع جمع مبلغ نقدي لا أملكه.
    Yo tengo dinero, seguridad, negocios pero tú tienes algo que yo no tengo. Open Subtitles لأنه أنا أملك المال الكافى ...عندى الأعمال التجاريه لكن أنت تمتلك شيئاً أنا لا أملكه
    No puedo darle lo que no tengo. Open Subtitles لا أستطيع منحك ما لا أملكه
    - Afortunadamente, con el tiempo... - no tengo tiempo, Dra. Bennett. Tiempo es lo único que no tengo. Open Subtitles ليس لدي الوقت أيتها الطبيبه ( بينيت ) الوقت هو الشي الوحيد الذي لا أملكه
    Eso va a ser un poquito difícil porque yo no tengo esa cosa. Open Subtitles هذا سيكون صعب قليلاً طالما لا أملكه
    Ella parece que tiene todo lo que yo no tengo. Open Subtitles تبدو أنها تملك كل شيءٍ لا أملكه أنا
    Creo que el sentido del humor es la clave, pero yo no lo tengo, ja, ja. Open Subtitles أعتقد أن حس الدعابة مفتاح ولكني لا أملكه
    Esperaba que tuviera su dinero pero no lo tengo. Aquí vamos, ¿qué cojones quiere hacer? Open Subtitles أنت ترقبت مالك وأنا لا أملكه ماذا تريد أن تفعل؟
    No puedo darte tanto efectivo. no lo tengo. Open Subtitles لا يمكنني إعطائك هـذا القدر من المال لا أملكه
    Esperaba que tuviera su dinero pero no lo tengo. Aquí vamos, ¿qué carajo quiere hacer? Open Subtitles أنت ترقبت مالك وأنا لا أملكه ماذا تريد أن تفعل؟
    ¿Qué tienen los Nets que yo no tenga? Open Subtitles مالذي يملكه فريق نيتس و انا لا أملكه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more