"لا أملك الكثير من" - Translation from Arabic to Spanish

    • No tengo mucho
        
    • No tengo mucha
        
    • No tengo demasiado
        
    • No tengo tanto
        
    • No tengo muchas
        
    • no tengo muchos
        
    No tengo mucho tiempo, así que, ¿qué es lo que puedo hacer por ti? Open Subtitles لا أملك الكثير من الوقت، لذلك ما الذي أستطيع فعله من أجلكم؟
    BL: Voy a avanzar rápidamente al punto clave de decisión porque sé que No tengo mucho tiempo. TED سأقوم بإتخاذ قرار سريع. لأنني أعلم باني لا أملك الكثير من الوقت.
    Sí, pero No tengo mucho tiempo. Open Subtitles نعم , لكنني لا أملك الكثير من الوقت من أجل ذلك
    No tengo mucha experiencia, pero disfruto consiguiéndola. Open Subtitles لا أملك الكثير من الخبرة، ولكن أستمتع في الحصول عليها.
    No tengo demasiado tiempo. Open Subtitles لا أملك الكثير من الوقت
    Eso no funcionará. No tengo tanto dinero, así que... ¡Acabo de entrar! Open Subtitles هذا لن يجدي نفعاً لأنني لا أملك الكثير من المال... دخلت هنا للتّو!
    Estaba pensando sobre mi despedida de soltera y, No tengo muchas amigas. Open Subtitles كنت أفكر في حفل زفافي و , أنا لا أملك الكثير من الصديقات فتيات
    Mi nombres es Mercedes Jones, y no tengo muchos amigos en la escuela. Open Subtitles أسمي هو مرسيدس جونز و لا أملك الكثير من الأصدقاء في هذه المدرسة
    No tengo mucho dinero. te lo enviaré, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا أملك الكثير من المال بإمكاني أن أرسل ما أدين لكِ به, حسناً؟
    No tengo mucho dinero si no, compraría una casa grande para vivir contigo. Open Subtitles أنا لا أملك الكثير من المال لكن إذا كان لدي المال فسأشتري بيتاً كبيراً
    La policía está en camino, así que No tengo mucho tiempo. Open Subtitles الشرطة في الطريق ، إذا لا أملك الكثير من الوقت
    El nombre del vuelo unió 59 en el 6:10 de la mañana y el boleto $ 366 No tengo mucho dinero Open Subtitles اسم الرحلة يونايتد 59 ،الساعة 6: 10 صباحاً تكلفة التذكرة 366 دولار ، و أنا لا أملك الكثير من المال
    Debes irte, No tengo mucho tiempo. Open Subtitles يجب أن ترحل , فأنا لا أملك الكثير من الوقت
    conectando... ¿Hola? No tengo mucho tiempo. Open Subtitles مرحبا، لا أملك الكثير من الوقت، أنا في السيارة مع رجل زوجته مخطوفة
    No tengo mucho tiempo. ¿Cuál es el camino más cercano a las afueras de la ciudad? Open Subtitles لا أملك الكثير من الوقت، ما هو أقرب طريق إلى حافة المدينة؟
    Por desgracia, No tengo mucho tiempo para leer ficción. Open Subtitles من المحزن، أنا لا أملك الكثير من الوقتِ لقِراءة القصةِ.
    Y No tengo mucho tiempo así que presta mucha atención. Open Subtitles و لا أملك الكثير من الوقت لذا إريدك أن تستمع لي جيداً
    Lo que sea que estés protegiendo, estoy enferma ahora. No tengo mucho tiempo. No te preocupes. Open Subtitles أيّاً كان ما تحميه أنا مريضة الآن و لا أملك الكثير من الوقت
    No tengo mucha imaginación... así que necesito tener una imagen clara... de lo que pasó aquí. Open Subtitles أنا لا أملك الكثير من المخيلات لذا أريدك أن أوضح صورة ما حدث هنا بالضبط
    # No tengo demasiado dinero, pero chico, si lo tuviera... # # compraría una gran casa donde podríamos vivir los dos # Open Subtitles * ... لا أملك الكثير من النقود، لكن * * إذا كنت أملك *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more