"لا أملك الوقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • No tengo tiempo
        
    • no tengo el tiempo
        
    • no tengo mucho tiempo
        
    No tengo tiempo para pasar por el cajero así que tomé dinero de tu billetera. Open Subtitles لا أملك الوقت للمرور بجهاز السحب النقدي لذا أخذت بعض المال من محفظتك.
    Graciosísimo, cariño, pero ahora mismo No tengo tiempo para tus chistecillos inteligentes. Open Subtitles مضحك يا عزيزي لكنني لا أملك الوقت لنكاتك الذكية الآن.
    Me temo que No tengo tiempo para eso, así que vámonos ahora. Open Subtitles أخشى أنني لا أملك الوقت الكافي للإنتظار، لذا سنُغادر الآن.
    Cambio tanto de asistentes que No tengo tiempo para aprenderme sus nombres. Open Subtitles عملت لدي الكثير من المساعدات لا أملك الوقت لحفظ أسمائهن
    No tengo tiempo para explicarlo en detalle. TED لا أملك الوقت الكافي لأشرح بالتفصيل.
    Me temo que No tengo tiempo Para juegos Open Subtitles أخشى بأني لا أملك الوقت الكافي للعبة التوقعات.
    No tengo tiempo de averiguarlo. Open Subtitles لأنني لا أملك الوقت الكاف لأحصى وأدرك ذلك
    No he leído nada suyo, No tengo tiempo. Open Subtitles لم اقرا أي من كتبك على الرغم من ذلك لا أملك الوقت الكافي.
    No tienes suficiente cerebro para comprenderlo... y yo No tengo tiempo para ello. Open Subtitles ليس لديك العقل القوي لفهم هذا الأمر وأنا لا أملك الوقت الكافي ، انتهى العرض
    Es sólo que No tengo tiempo para discutir. Open Subtitles أنا فقط لا أملك الوقت لمناقشة الحياة، فقط
    No puedo con esto ahora. ¿Vale? No tengo tiempo para esto. Open Subtitles أنا لا أستطيع فعل ذالك الآن مفهوم ، أنا لا أملك الوقت لهذا
    No tengo tiempo, No tengo tiempo para juegos. Open Subtitles لا أملك الوقت لهذا لا أملك الوقت لهذه الألعاب
    No tengo tiempo para favores de amigas ahora porque estoy ocupada, sabes, cuidando a mi hermano. Open Subtitles الأمر هو, لا أملك الوقت لطلبات الأصدقاء الآن لأنني مشغولة فعلاً, تعلمين, بمجالسة أخي الصغير
    Y No tengo tiempo para hacer comidas distintas para cada uno. Open Subtitles لا أملك الوقت لإعداد وجبات طعام مختلفة للجميع
    También mi médico, pero... No tengo tiempo. Open Subtitles وكذلك يقول طبيبي لكني لا أملك الوقت لذلك
    No tengo tiempo para nada de segunda. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت للبقاء مع الدرجة الثانية
    Hago todas esas cosas, y de verdad que No tengo tiempo... No. Open Subtitles و أقوم بكل الأشياء و لا أملك الوقت الكافي
    Kevin, No tengo tiempo para escucharte teniendo un episodio psicótico esta mañana. Open Subtitles كيفن لا أملك الوقت للإستماع إليك وأنت تحظى بإضطراب عقلي هذا الصباح
    Bueno, quiero decir, entre el fútbol y la escuela realmente No tengo tiempo. Open Subtitles حسنا ، أعني بين كرة القدم و المدرسة لا أملك الوقت لذلك
    Pero No tengo tiempo para ocuparme de tus preocupaciones, es todo. Open Subtitles أنا فقط لا أملك الوقت للتعامل مع قلقكم، هذا كل شئ
    Lauren, no tengo el tiempo o la paciencia para lidiar con tu toro... Open Subtitles لورين, لا أملك الوقت او الصبر لأتحمل هراء
    Nada me gustaría más que eso, pero no tengo mucho tiempo. Open Subtitles لا يوجد شيء أفضل من ذلك .و لكنني لا أملك الوقت الكافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more