"لا أملك وقتاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • No tengo tiempo
        
    La lectura es mañana y No tengo tiempo de consultarlos a todos. Open Subtitles القراءة ستقام غداً، لا أملك وقتاً كافياً لإستشارة كل شخص.
    No tengo tiempo para hacer de niñera de un genio emocionalmente atrofiado. Open Subtitles لا أملك وقتاً لرعاية ذلك العبقري غير مُكتمل النمو العاطفي.
    Aguarda un segundo. No tengo tiempo para eso, debo terminar este poema. Open Subtitles لا أملك وقتاً كافياً لذلك لابدَّ أن أنهي كتابة هذه القصيدة
    Ahora que tengo mi compañía, No tengo tiempo, ni recursos para proyectos que no dan frutos. Open Subtitles بعدما أصبحت أدير شركتي لا أملك وقتاً لمتابعة مشاريع عديمة الجدوى
    Me temo que No tengo tiempo para este tipo de "intusión". Open Subtitles أخشى بأنني لا أملك وقتاً لهذا التطفل المفاجئ
    Si No tengo tiempo para responder tu correo definitivamente No tengo tiempo para ir a tu escritorio. Open Subtitles عزيزتي، إن كنت لا أملك وقتاً للرد على البريد فبالتأكيد لا أملك وقتاً لآتي إلى مكتبك
    Si quieres pegame, No tengo tiempo para esto. Open Subtitles فقط إضربني يا رجل ، فأنا لا أملك وقتاً لهذا
    De acuerdo, No tengo tiempo para estos dimes y diretes. Open Subtitles ''حسناً، أنا لا أملك وقتاً لـ'' هو قال ، هي قالت
    No tengo tiempo para ti. Open Subtitles لا أملك وقتاً لك، ولا أملك وقتا لأي أحد عداه،
    No tengo tiempo, me quedan 83 días. Y antes tendría que encontrar una chica. Open Subtitles أنا لا أملك وقتاً كافياً ليس في 83 يوماً وأولاً عليّ أن ألتقي بفتاة
    No tengo tiempo para sus conferencias sobre el buen hombre que es. Open Subtitles لا أملك وقتاً لمحاضراتك عن مدى صلاح رجالك.
    ¿Por qué crees que dije que No tengo tiempo para nada más en este momento? Open Subtitles لماذا في إعتقادك قلت أني لا أملك وقتاً لأي شيء آخر الآن؟
    Así que No tengo tiempo para tu pérdida temporal de lealtades. Open Subtitles لذا لا أملك وقتاً لولاءك المُتواجد في غير محله
    ¡No tengo tiempo para discutir! Open Subtitles انظر ، لا أملك وقتاً لمناقشة ذلك
    Porque No tengo tiempo para ataques. Open Subtitles لأنني لا أملك وقتاً للذعر
    No tengo tiempo para ti, Tarta de Frijoles. Open Subtitles لا أملك وقتاً لك يا فطيرة الفول
    No tengo tiempo para jugar a Star Wars, señores. Open Subtitles اسمعا, لا أملك وقتاً لتأدية دور بـ "حرب النجوم" أيها الرفاق
    No tengo tiempo ni para preocuparme. Open Subtitles لا أملك وقتاً حتى للاهتمام بذلك
    Vince, con toda honestidad, ahora mismo No tengo tiempo para esta mierda. Por favor. Open Subtitles صراحة، لا أملك وقتاً لهذه الخزعبلات
    - Qué dulce, pero No tengo tiempo de darme una vuelta por tu casa. Open Subtitles لكن لا أملك وقتاً للقيام بجولة في منزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more