"لا أهتم إن" - Translation from Arabic to Spanish

    • No me importa si
        
    • No importa si
        
    • No me importa que
        
    • da igual que
        
    • me importa si no
        
    • don't care if I
        
    No me importa si no comes. No me importa si no duermes. Open Subtitles لا أهتم إن لم تأكلوا لا أهتم إن لم تناموا
    No me importa si tienen una sola pierna, hermafroditas muertas, necesito sexo. Open Subtitles لا أهتم إن كن ذوات ساق واحدة يملن لمعاشرة الموتى،
    No me importa si tenía 15 años y estaba trabajando en una tienda de donuts. Open Subtitles لا أهتم إن كان عمره 15 عاماً وكان يعمل في محل للكعك المحلى.
    No importa si te caemos bien. Tú no nos caes bien. Eres una mala persona con un corazón feo. Open Subtitles لا أهتم إن كنت تحبيننا، لأننا لا نحبك أنت انسانة سيىة
    Steve, No me importa que sea navidad. Estamos en crisis. Open Subtitles إستيف , أنا لا أهتم إن كان رأس السنة نحن في ورطة الآن
    No me importa si eres pobre y no tienes espina, Open Subtitles لا أهتم إن كنت فقيره ومن دون عمود فقري، تزوجيني
    No. No me importa si tenemos 10 días, o una semana. O un día. Open Subtitles لا أهتم إن كنا نملك 10 أيام أو أسبوع أو يوم
    Miren, No me importa si me avergüenzan. Quiero volver a casa. Open Subtitles إسمعي، لا أهتم إن أحرجتموني أريد العودة للمنزل
    No me importa si le salió al pelo. Al vello. Al cabello o a cualquier otro coloquialismo callejero de los tuyos. Open Subtitles لا أهتم إن أحرزت هدفاً أو أوصلت الكرة أو أي شيء تقولينه من مصطلحاتك الغريبة
    No me importa si Italia se incendia, no me casaré con él. Open Subtitles , حسناً , لا أهتم إن أحترقت إيطاليا كلها . لن أتزوجه
    No me importa si la puta quiere guardarte para la pista. Open Subtitles لا أهتم إن كانت تلك السافلة تريد ان تراك بالسباق
    No me importa si "Comer, Rezar, Amar" cambió tu vida, no voy a leerlo. Open Subtitles قد غيّر حياتك كُل , صل ِ , أحِب لا أهتم إن كان
    ¡No me importa si me quemas o me electrocutas o lo que sea que estás pensando! Open Subtitles أنا لا أهتم إن حرقتني أو كهربتني أو أياً كان ما تفكر به
    No me importa si quieres sacar su riñón con una navaja o darle 5 litros de sorbete de limón. Open Subtitles لا أهتم , إن كنت تريد قطع كليته بواسطة سكينة أو إعطائه غالوناً كاملاً من مشروب البرتقال الغازي
    No me importa si asiste a otro de los recitales de danza de su hija. Open Subtitles لا أهتم إن كان ينوي حظور حفلة آخرى من حفلات إبنته الراقصة
    No me importa si es en tres ciudades o en tres estados. Open Subtitles أنا لا أهتم إن كانت ثلاث مدن بعدنا أو ثلاث ولايات
    No me importa si tu nariz está aplastada, ¿vale? Open Subtitles أنا لا أهتم إن كان أنفك مغطى بالوسادة، حسناً؟
    No me importa si es cierto. Quiero que lo niegue. Open Subtitles لا أهتم إن كان هذا حقيقياً أرغبأنأسمعهينكرهذا.
    No importa si está nevando o granizando o si hace 37 grados igual lo puedes partir, compartir y amarlo. Open Subtitles لا أهتم إن كان الجو مثلجّاً أو ماطراً، أو 100 درجة مئوية لا يزال بوسعك ان تأخذها، تكسرها، وتشاركها، وتحبّها
    No me importa que costase 6.000 dólares. Open Subtitles أنا لا أهتم إن كانت قيمتها ستة آلاف دولار
    Me da igual que Klein quedara cautivado y tuviera un orgasmo. Open Subtitles أنا لا أهتم إن كان كلاين مفتون أو بلغ النشوة
    'I don't care if I never get back' Open Subtitles "أنا لا أهتم إن لم أعود"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more