no quiero ser alarmista, pero, en mi opinión, la cosa se va a poner muy fea en las próximas semanas. | Open Subtitles | إسمع , أنا لا أُريدُ أن أكُونَ جزوعاً لكن أعتقد أن الوضع سيكون متوتراً خلال الأسابيع القادمة |
no quiero matarlos... para evitar una guerra entre nosotros y los otros chicos. | Open Subtitles | لا أُريدُ قَتلَهُم أو سيكونُ هُناكَ حربٌ بيننا و بينَ الزنوج |
no quiero pareser como que la regue tan temprano en el juego, ¿ me prestas la tuya ? | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ الظُهُوركاني اتفشخت مبكّراَ جداً في اللعبةِ، لذا هَلْ يُمْكِنُ أَنْ إستعيرْ بتوعك |
Y cuando finalmente llegué al punto donde no quiero volverlo a ver de nuevo, entra por la puerta. | Open Subtitles | وعندما أَصِلُ إلى النقطةِ أخيراً حيث أنا أبداً لا أُريدُ رُؤيته ثانيةً، يَمْشي خلال البابِ. |
Bueno, mira, Michael, todo lo que sé es no quiero estar roto. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، مايكل، كُلّ أَعْرفُ أنا لا أُريدُ بَقاء التَحْطيم. |
Y no quiero mezclar el trabajo con lo que sea que hago en casa. | Open Subtitles | وأنا لا أُريدُ خَلْط العملِ مَع أياٌ كان ما أعمله في البيت. |
Mira, no quiero arrastrar a mi candidato aquí y tener este bufete bajo acusaciones. | Open Subtitles | أنظر ، أنا لا أُريدُ لسَحْب مرشّحي هنا وهذه الشركة موضع إتهام |
Bueno, no quiero irme hasta que sepa que Abel está a salvo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أُريدُ التَدقيق في حتى أَعْرفْ سلامةَ هابيل. |
Y... no quiero que fingir contigo que no va a ser feo. | Open Subtitles | و أنا لا أُريدُ التظاهر بأنّ الأمر لن يُصبح قبيح |
no quiero oír ni una palabra más de sus estúpidos entrenamientos. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ سَمْع الكلمةِ الأخرى حول ممارستِكَ الغبيةِ. |
Pero debería saber que yo no quiero hacerle daño. | Open Subtitles | لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ أنا لا أُريدُ الخَطوة عليه. |
No lo sé, pero no quiero estar aquí cuando tenga hambre. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لَكنِّي لا أُريدُ لِكي يَكُونَ هنا عندما يُصبحُ جائعَ. |
no quiero vestirme otra vez. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا حقاً لا أُريدُ أَن أرتدي هذه مرة ثانيةً ألَنْ تجلبها لي؟ |
no quiero a nadie fisgoneando... ni acechando en los corredores. | Open Subtitles | ولكن الآن، هو بخيرُ جداً. أنا لا أُريدُ أي واحد طَعْن هنا أَو تسنّط في القاعاتِ. |
Sí, sólo que no quiero llegar muy cerca de la cala, ...tú sabes. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط لا أُريدُ أَنْ اقترب من الخليج الصغيرِ، تَعْرفُ ذلك. |
no quiero que pase eso, y lo sabes. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ ذلك أَنْ أَحْدثَ، تَعْرفُ ذلك. |
no quiero que se diga que yo influí en algo. | Open Subtitles | لا أُريدُ أن يُقال أننى أثّرت فى أى قرار. |
No solo no quiero tu empleo sino que vine a decirte que creo que eres el mejor. | Open Subtitles | لَيسَ فقط إتي لا أُريدُ عملك لَكنِّي جِئتُ لإخْبرك إتي أعتقد بأنك الأعظم |
no quiero salir adelante a duras penas, ¿sabes? | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ فقط لعُبُور بِصعوبة، تَعْرفُ؟ |
Asi que no quiero hacer nada demasiado pronto | Open Subtitles | لذا أنا لا أُريدُ الإرتِكاب في أيّ شئِ مبكرا. |
Yo No deseo perder mi tiempo ni que Ud pierda el suyo. | Open Subtitles | الآن، لا أُريدُ إهْدار وقت أي شخصِ هنا، ولا وقتي أيضاً |