No recuerdo nada de ese momento porque no estaba en mi sano juicio. | Open Subtitles | لم اكن فى صوابى وقتها .. بالتالى لا اذكر اى شئ |
Supongo que se veía lindo ese día, No recuerdo. | Open Subtitles | أظن أنه بدا وسيماً ذلك اليوم, لا اذكر حقاً. |
Saben, cuando estábamos en mi coche y yo conducía el show No recuerdo ni una sola vez que nos hayan arrestado. | Open Subtitles | عندما كنّا في سيارتي ، وانا اادير العرض انا لا اذكر اننا اعتقلنا جميعاً |
No recuerdo ningun tipo de promesa o debate sobre eso 27 de Junio ed 1995, la noche que nació Ruby te sentaste al lado de mi cama en el hospital y con lágrimas en los ojos me prometiste que nunca, jamas | Open Subtitles | انا لا اذكر هذه الوعود و المناقشات 1995 ليلة ولادة روبي جلست بقربي في المستشفى والدمعة في عينك |
No me acuerdo. ¿Te dije que pensaba que tu mujercita era muy sexy? | Open Subtitles | لا اذكر , هل اخبرتك كم اعتقدت انها مثيرة؟ |
No recuerdo que pelearan, no. Christow estaba muy dedicada a su marido, prácticamente era su esclava. | Open Subtitles | لا, انا لا اذكر اى مشاجرات, لا السيدة كريستو كانت تكرس حياتها لزوجها |
No recuerdo haber visto la cerca desde aquí. | Open Subtitles | لا اذكر ان كنت استطيع ان ارى السياج من هنا |
No recuerdo haberme acostado con él y según los análisis no hubo actividad sexual. | Open Subtitles | لا اذكر أنني كنت على علاقة معه و في العيادة قالوا أنه لم يوجد أي دليل على نشاط جنسي |
De hecho, No recuerdo la ultima vez que fui a una fiesta en la cual no hayas sido abandonado. | Open Subtitles | في الحقيقه لا اذكر حفله واحده من قبل قابلتك فيها الا و تم هجرك |
No recuerdo la última vez que me divertí tanto con alguien. | Open Subtitles | لا اذكر حتى اخر مرة واعدت شخصا بهذا المرح |
Es un gran esfuerzo. No recuerdo la última vez que alguien me trajo a esos dos y sus amigos juntos. | Open Subtitles | إنه عمل جميل، لا اذكر آخر مرة قام احدهم بجمعهما واصدقائهما معاً |
No recuerdo haber estado presente en reuniones en las que se hayan mencionado. | Open Subtitles | لا اذكر اني حضرت اجتماع تطرق لرحلات نقل السجناء |
Me emborraché, salí de la casa y No recuerdo haberlo hecho. | Open Subtitles | ثملت للغاية و تركت المنزل و لا اذكر قيامي بذلك |
No recuerdo la última vez que tuve que conducir. | Open Subtitles | لا اذكر المره الاخيره التى اضطررت فيها للقياده |
La única ocación en que sonreiste fue En las raras ocaciones cuando llamaba tu mamá No recuerdo nada de eso. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي تبسمت فيها كانت في تلك المناسبات التي تتصل فيها امك لا اذكر شيئا من هذا |
Yo la vi, pero No recuerdo una escena con un tapacubos en una mujer embarazada. | Open Subtitles | انا رايته,لكنني لا اذكر مشهدا مع غطاء اطار سيارة و سيدة حامل |
No recuerdo haberte visto pedir huevos y filete jamás. | Open Subtitles | لا اذكر بأنك كنت تطلبين الستيك والبيض من قبل |
Dios, No recuerdo que fueras tan cruel. | Open Subtitles | يا الاهي,لا اذكر انك بتلك القسوه |
No me acuerdo de mi primer encuentro con el autismo, pero No recuerdo un solo día sin él. | TED | لا استطيع تذكر اللحظة التي عرفت فيها التوحد لاول مرة لكني لا اذكر يوما دونه . |
No recuerdo bien, creo que una. | Open Subtitles | لا اذكر. رأيتك ذات مرة. |
No me acuerdo. ¿Te dije que pensaba que tu mujercita era muy sexy? | Open Subtitles | لا اذكر , هل اخبرتك كم اعتقدت انها مثيرة؟ |
Ni siquiera recuerdo haber autorizado... a nadie a poner ningún mensaje... | Open Subtitles | وانا لا اذكر بأنني قد وكلت اي احد ليضع اي رسالة |