"لا اذكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • No recuerdo
        
    • No me acuerdo
        
    • siquiera recuerdo
        
    No recuerdo nada de ese momento porque no estaba en mi sano juicio. Open Subtitles لم اكن فى صوابى وقتها .. بالتالى لا اذكر اى شئ
    Supongo que se veía lindo ese día, No recuerdo. Open Subtitles أظن أنه بدا وسيماً ذلك اليوم, لا اذكر حقاً.
    Saben, cuando estábamos en mi coche y yo conducía el show No recuerdo ni una sola vez que nos hayan arrestado. Open Subtitles عندما كنّا في سيارتي ، وانا اادير العرض انا لا اذكر اننا اعتقلنا جميعاً
    No recuerdo ningun tipo de promesa o debate sobre eso 27 de Junio ed 1995, la noche que nació Ruby te sentaste al lado de mi cama en el hospital y con lágrimas en los ojos me prometiste que nunca, jamas Open Subtitles انا لا اذكر هذه الوعود و المناقشات 1995 ليلة ولادة روبي جلست بقربي في المستشفى والدمعة في عينك
    No me acuerdo. ¿Te dije que pensaba que tu mujercita era muy sexy? Open Subtitles لا اذكر , هل اخبرتك كم اعتقدت انها مثيرة؟
    No recuerdo que pelearan, no. Christow estaba muy dedicada a su marido, prácticamente era su esclava. Open Subtitles لا, انا لا اذكر اى مشاجرات, لا السيدة كريستو كانت تكرس حياتها لزوجها
    No recuerdo haber visto la cerca desde aquí. Open Subtitles لا اذكر ان كنت استطيع ان ارى السياج من هنا
    No recuerdo haberme acostado con él y según los análisis no hubo actividad sexual. Open Subtitles لا اذكر أنني كنت على علاقة معه و في العيادة قالوا أنه لم يوجد أي دليل على نشاط جنسي
    De hecho, No recuerdo la ultima vez que fui a una fiesta en la cual no hayas sido abandonado. Open Subtitles في الحقيقه لا اذكر حفله واحده من قبل قابلتك فيها الا و تم هجرك
    No recuerdo la última vez que me divertí tanto con alguien. Open Subtitles لا اذكر حتى اخر مرة واعدت شخصا بهذا المرح
    Es un gran esfuerzo. No recuerdo la última vez que alguien me trajo a esos dos y sus amigos juntos. Open Subtitles إنه عمل جميل، لا اذكر آخر مرة قام احدهم بجمعهما واصدقائهما معاً
    No recuerdo haber estado presente en reuniones en las que se hayan mencionado. Open Subtitles لا اذكر اني حضرت اجتماع تطرق لرحلات نقل السجناء
    Me emborraché, salí de la casa y No recuerdo haberlo hecho. Open Subtitles ثملت للغاية و تركت المنزل و لا اذكر قيامي بذلك
    No recuerdo la última vez que tuve que conducir. Open Subtitles لا اذكر المره الاخيره التى اضطررت فيها للقياده
    La única ocación en que sonreiste fue En las raras ocaciones cuando llamaba tu mamá No recuerdo nada de eso. Open Subtitles المرة الوحيدة التي تبسمت فيها كانت في تلك المناسبات التي تتصل فيها امك لا اذكر شيئا من هذا
    Yo la vi, pero No recuerdo una escena con un tapacubos en una mujer embarazada. Open Subtitles انا رايته,لكنني لا اذكر مشهدا مع غطاء اطار سيارة و سيدة حامل
    No recuerdo haberte visto pedir huevos y filete jamás. Open Subtitles لا اذكر بأنك كنت تطلبين الستيك والبيض من قبل
    Dios, No recuerdo que fueras tan cruel. Open Subtitles يا الاهي,لا اذكر انك بتلك القسوه
    No me acuerdo de mi primer encuentro con el autismo, pero No recuerdo un solo día sin él. TED لا استطيع تذكر اللحظة التي عرفت فيها التوحد لاول مرة لكني لا اذكر يوما دونه .
    No recuerdo bien, creo que una. Open Subtitles لا اذكر. رأيتك ذات مرة.
    No me acuerdo. ¿Te dije que pensaba que tu mujercita era muy sexy? Open Subtitles لا اذكر , هل اخبرتك كم اعتقدت انها مثيرة؟
    Ni siquiera recuerdo haber autorizado... a nadie a poner ningún mensaje... Open Subtitles وانا لا اذكر بأنني قد وكلت اي احد ليضع اي رسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more