"لا اشعر" - Translation from Arabic to Spanish

    • No siento
        
    • No me siento
        
    • no tengo
        
    • no estoy
        
    • no sentir
        
    • no sentirme
        
    La ciencia y la observación provocan ese sentimiento sin eso así que No siento la necesidad. TED العلم والتأمل يعطينا ذلك الشعرو بدون تصوف لذلك لا اشعر بالحاجة
    No se equivoque, madame. No siento ningún placer con esto. Open Subtitles لاتُسيئى فهمى يا سيدتى, انا لا اشعر بالسعادة من هذا الموقف يا سيدتى
    No, No siento nada por ti. Open Subtitles لا انا لا اشعر باى شىء تجاهك على الاطلاق
    Es sorprendente porque generalmente No me siento cómodo alrededor de bueno, de nadie. Open Subtitles مدهش لأنني عادة لا اشعر بالراحة حول حسناً ، أي أحد
    Te bendigo, lechoncito, cuando lo dices así, No me siento como un perdedor. Open Subtitles باركك , صغيريتي عندما تقولين ذلك انا لا اشعر انني خاسر
    Ahora que no tengo eso... ya ni siquiera sé quién soy. Open Subtitles الان انا لا اشعر حتى بوجودى لا أعلم حتى من انا؟
    No siento nada... acá abajo. Open Subtitles لا اتحرك و لا اشعر لا شيئ بالاسفل هنا علي الاطلاق
    No siento nada, excepto felicidad porque está muerto. Open Subtitles انا لا اشعر بشىء سوى انى سعيده لموت هذا الرجل
    No siento nada y debería sentir algo, ¿no? Open Subtitles لا اشعر بأى شىء ، كان يجب ان اشعر بشىء اليس كذلك
    Hola a Ud. también. ¿Les recuerdo que estoy desnudo en la nieve? No siento ninguna de mis extremidades, ninguna en lo absoluto. Open Subtitles و اذكرك اننى عارى هنا فى هذا الجليد و لا اشعر باى من اطرافى على الاطلاق
    Debería amarla, pero No siento nada. Open Subtitles يجب على ان اكون متيم بها ولكنني لا اشعر بذلك
    Robin, No siento que quieras estar conmigo. Open Subtitles روبن .. انا لا اشعر بأنك تحبين ان اكون معك
    Es peso. Peso muerto. ¡No siento! Open Subtitles وزنه , لا يوجد وزن لا اشعر , لست موجوداً
    No me siento bien. ¿Tengo que ir? Open Subtitles لا اشعر باني على مايرام هل من الضروري ان اذهب لهناك ؟
    No me siento muy bien... Quizás recibí mucho sol. Open Subtitles لا اشعر بأني جيدة ، أعتقد بأنني أصيت بضربة شمس
    Ferris, No me siento muy bien. ¿Nos vamos enseguida? Open Subtitles فيريس لا اشعر ا بالراحة من الممكن ان نغادر قريبا؟
    Me estaban viendo a mí. Se supone que es una broma, pero estos días No me siento muy graciosa. Open Subtitles ذلك انا احاول ان اكون ظريفة لكننى لا اشعر بالمرح مؤخرا
    Tanto tiempo con esta máscara, No me siento seguro sin ella. Open Subtitles لقد ارتديت هذا القناع لفتره طويله و لا اشعر بالامان بدونه
    Pero hoy aquí de pie No me siento tan orgulloso. Open Subtitles لكن اليوم بالرغم من أنني أقف امامكم لكني لا اشعر بالفخر
    no tengo ganas de hablar de eso contigo, Bernard. Open Subtitles انا لا اشعر بالراحة تماما بمناقشة ذلك معك.
    no estoy avergonzado, Anna. no estoy avergonzado de ser feliz de nuevo. Open Subtitles أنا لا اشعر بالخجل, أنا كوني سأكون سعيد من جديد
    Vine aquí para no sentir eso otra vez, porque estaba cansado de sentirme inseguro. Open Subtitles على أية حال, أتيت إلى هنا من جانبٍ ما حتى لا اشعر بذلك مجدداً, لأنني مللتُ جداً من الشعور بعدم الأمان.
    Fingir estar soltera, no sentirme culpable porque era parte del trabajo. Open Subtitles اتظاهر انني عازبة لا اشعر بالذنب لان ذلك جزء من العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more