"لا اعتقد انك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No creo que
        
    • Creo que no
        
    • Supongo que no
        
    • no pienso que seas
        
    Muy bien, contrariamente a la opinión de Stanley, No creo que la estés sintiendo, No creo que estés profundizando. Open Subtitles حسنا , انا اخالف رأى ستانلى تماما انا لا اعتقد انك تشعرين بهذا لانكى لستى عميقة
    No creo que entiendas en el lío en el que estamos metidos. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تفهمين حجم الفوضى التي نحن بها
    No creo que sigas sacudiendo un pico mucho más. Open Subtitles انا لا اعتقد انك لن تستمر فى الحفر طويلآ
    Yo... Creo que no te interesan mis flores, ¿verdad? Open Subtitles انا لا اعتقد انك تهتمين بزهورى كثيرا أليس كذلك ؟
    Aunque el cuadro es mi retrato yo Creo que no reconocerías la cara que se ve. Open Subtitles رغم ان الصورة رسم لى لا اعتقد انك ستعرفين الوجة الذى عليها
    Supongo que no se le ocurriría ofrecerme ayuda. Open Subtitles حسنا انا لا اعتقد انك سوف تعرض على المساعده
    No creo que deba hacerlo. Open Subtitles انت تعرف أننى لا اعتقد انك يمكنك الوثوق بأحد
    No creo que puedas estar muy activo con esto debajo del brazo. Open Subtitles لا اعتقد انك ستكون خفيف الحركة مع هذا مدسوس تحت ذراعك
    No creo que de tus proyectos se obtengan las ganancias que acostumbra el Sr. Bridger. Open Subtitles تشارلى لا اعتقد انك قادر على هذا هذة المهمة لاتناسب حجم اعمال السيد بريدجر
    Pero No creo que sería de su agrado. Open Subtitles ولكنني لا اعتقد انك سوف تحبها سيد \ماكميرفي
    No creo que te gusten mis discos. Open Subtitles لا اعتقد انك ستحب اسطواناتي كثيراً
    Señor, No creo que quiera usar esos discos. Open Subtitles سيدى , انا حقيقية لا اعتقد انك بحاجة الى استخدام اى من تلك التسجيلات ياسيدى
    El sabe lo que dice. No creo que le convenga ir a Sudáfrica. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تريد الذهاب لجنوب افريقيا
    Sé que soy el nuevo aquí... pero No creo que me haya contratado para sentarme aquí y verme bonito. Open Subtitles لكنني لا اعتقد انك استأجرت لي لنجلس حول وتبدو جميلة.
    No creo que entienda. Estaba durmiendo con otra mujer. Open Subtitles .لا اعتقد انك تفهم .كان ينام مع امرأة أخرى
    No creo que quieras saberlo... pero pasa. Open Subtitles أنا لا اعتقد انك تريد ان تعرف حقا و لكن علي العموم,ادخل
    Quiero decir, respeto tus deseos, pero No creo que merezcas morir. Open Subtitles احترم رغبتك، لكن لا اعتقد انك تستحق الموت
    - Creo que no te gustaría. Open Subtitles حسنا ، تخلص منهم لا اعتقد انك تتمتعين بهذا
    Creo que no comprendes cómo funciona el riesgo. Open Subtitles خطر مضاعف , نحن بخير . لا اعتقد انك تفهم ماذا يعني الخطر
    A decir verdad, Creo que no mataste a nadie. Open Subtitles سوف أخبرك الحقيقة لا اعتقد انك قتلتي أي أحد
    Realmente Creo que no lo extrañaste hasta que fuiste más grande. Open Subtitles انا في الحقيقة لا اعتقد انك افتقدته حتى اصبحت اكبر سناً
    Supongo que no estaba en el pueblo el miércoles, entre las 6 y las 8. Open Subtitles لا اعتقد انك كنت فى القرية فى اى وقت بين السادسة و الثامنة يوم الأربعاء
    Y que no pienso que seas un cobarde porque cuidas una familia, una escuela... Open Subtitles وانا لا اعتقد انك جبان لانك تهتم بالعائلة والمدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more