No sé mucho acerca de eso. / / Pero es inocente. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن القصة،ما اعرفه انه بريء. |
No sé mucho de computadoras pero ése es un ancla. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن الكمبيوترات ولكن هذه مرســاة |
No sé mucho del lugar, excepto que es bastante remoto, cerca de una cascada. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن المكان ماعدا انه مكان بعيد جدا بالقرب من شلال |
- No sé mucho de fútbol. | Open Subtitles | في الحقيقة انا لا اعرف الكثير عن كرة القدم |
No conozco mucho de usted, pero si sé esto... ama a su familia, disfruta de su vida, y de vez en cuando necesitas hacer algo que probablemente te arrepientas. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عنك , لكنني اعلم هذا انت تحب عائلتك تستمتع بالحياه |
No sé mucho de fotografía, pero quizás tú podrías enseñarme en alguna ocasión. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن التصوير ولكن ربما باستطاعتك ان تعلمني شيئا |
Pero aún tienes un novio es decir, No sé mucho de esos temas, pero Robert no está en la lista de caídos, ¿no? | Open Subtitles | ولكن لا تزالين تملكين حبيب اعني, لا اعرف الكثير عن هذه الامور, ولكن ،.. هل تم تسجيل اسم روبرت بأنه ميت, ؟ |
No sé mucho acerca de tí, Joshua, pero sé algo acerca de tus síntomas, así que... ¿por qué no me dices en qué estás? | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عنك يا جشوا ولكني اعرف القليل عن اعراضك اذاً.. |
No sé mucho de bebés, pero está un poco como una patata asada. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن الرضع لكنها تبدو كالبطاطا الساخنة |
Mira, No sé mucho acerca de ti, y lo que sea que sepas acerca de mí probablemente no sea muy bueno, por lo que ahora que vivimos juntas pensé que quizás deberíamos conocernos un poco mejor. | Open Subtitles | انظري, انا لا اعرف الكثير عنك وايا يكن الذي تعرفينه بشاني ربما لا يكون محمودا والان نحن نعيش معا |
No sé mucho, pero soy buena con la aguja. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير لكن ساتدبر الامر |
No sé mucho sobre ser un menonita, pero sé sobre ser un padre, y estaría... | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن ان تكون من المنونايت لكن اعرف بشأن ان تكون اب .... وسأفعل |
Sí, No sé mucho acerca de las chicas, pero sé mucho de Lennox. | Open Subtitles | نعم , لا اعرف الكثير عن الفتيات (لكني اعرف الكثير عن(لينيكس |
No sé mucho de mi madre. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن امى |
Todavía no sé si puedo cambiar el mundo, porque No sé mucho sobre esto -- y tampoco sé mucho sobre la reencarnación, pero si me haces reir lo suficiente, a veces me olvido en qué siglo estoy. | TED | أنا لا أعرف ما اذا كان يمكنني تغيير العالم حتى الآن ، لانني لا اعرف الكثير عن هذا الامر فأنا لا أعرف الكثير أيضاً عن التطور ونشر الافكار ولكن إذا إستطعت أن تضحكني بما فيه الكفاية ، قد انسى في أي عصر أنا .. |
- No sé mucho sobre películas... | Open Subtitles | - ولكنى لا اعرف الكثير عن الافلام.. |
- Yo No sé mucho sobre coches. - Tampoco saben los otros pilotos. | Open Subtitles | ـ انني لا اعرف الكثير عن السيارات ـ (كول) انه امراً عادياً لأي سائق آخر |
No sé mucho de ovarios. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن المبايض |
No sé mucho sobre ti, Diane. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عنك , دايان. |
No sé mucho de Dios. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن الرب |
No conozco mucho sobre ovarios. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن المبايض |