- Es un honor que me lo pidas pero No sé si estoy lista para ser la Confesora del Buscador. | Open Subtitles | .مرحباً انه شرف ان يطلب مني ذلك، لكني لا اعرف ان كنت مستعده .ان اكون مؤمنه للباحث |
No sé si ya lo notaste, pero ya estamos en el ring y no estás en mi peso. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت لاحظت ولكننا لا نزال في هذه الحلقة وانت لست في صفي |
No sé si debo dejarte sola. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت اتركك بمفردك فى المنزل ام لا |
Yo sí. No sé si lo haría, pero puedo esperar. | Open Subtitles | استطيع , لا اعرف ان كنت سافعل ذلك ولكني استطيع |
Mira Paul, no se si eres inocente o culpable pero si se esto: | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت بريئا ام مذنبا ولكني اعرف ان |
- No sé si podrías manejarlo. - Sería genial intentarlo. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع التحمل انها تستحق المحاولة |
Entonces se fijó en mí. No sé si lo recuerda. | Open Subtitles | كنت تراقبني من الخلف و لا اعرف ان كنت تتذكر |
No sé si puedes oírme o si siquiera estás allí, No sé si escucharías la plegaria de una gitana. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت تسمعني او حتي ان كنت موجودا هنا انا لا اعرف اذا ستستمع |
No sé si te interesa ver un show. | Open Subtitles | نيد،انت تدرك اني لا اعرف ان كنت مهتم في رؤية العرض |
Ya tengo 71 años. No sé si puedo tocar y bailar rock todavía. | Open Subtitles | انا في 71 من العمر حتى اني لا اعرف ان كنت استطيع الغناء |
No sé si soy humana o no, o si tengo alma o no. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت بشرية او لا ولا اعرف ان كان لدي روح او لا |
Mira, tú trabajas con Adam, No sé si te lo puedo contar. | Open Subtitles | انت تعمل مع ادم لا اعرف ان كنت استطيع ان اخبرك |
No sé si está triste o enojado o las dos cosas. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت حزين ام غاضب ام كليهما |
No sé si me he enamorado, pero me gusta mucho. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ان كنت مغرمة لكننى معجبة به كثيرا |
No sé si podré esperar tanto tiempo. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع الانتظار |
Son muchos casos. No sé si puedo manejarlos. | Open Subtitles | هناك الكثير من القضايا، لا اعرف ان كنت ساعرف كيفية التصرف |
Papá, No sé si pueda mantener la guardia durante toda la noche. | Open Subtitles | ابي, انا لا اعرف ان كنت استطيع ان اراقب طوال الليل كنت تبقيني يومين من ممارسة الغناء |
Simplemente No sé si hice lo correcto o no. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف ان كنت قد قمت با الامر الصحيح ام لا |
No sé si te ha vuelto loco el poder o estás paranoico pero sé que ella tiene razón. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت مصابا بجنون السلطة او الارتياب لكن اعرف انها محقة |
Pero de todas formas... aunque No sé si pueda parecer una tonta... haré lo mejor hasta el final. | Open Subtitles | لكن بالرغم من انى لا اعرف ان كنت ابدو حمقاء ولكن سأفعل افضل ما عندى حتى النهاية |
Y no se si puedo manejar una vida que es una crisis después de otra. | Open Subtitles | وانا لا اعرف ان كنت قادرة على تحمل الحياة فقط مصيبة بعد الاخرى |