No sé cómo decirles esto... pero conocí a su hijo en Vietnam. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اخبركما بهذا لقد عرفت ابنكما في فيتنام |
Yo No sé cómo sé ésto... pero Pienso que lo sé porque,... porque... | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف أعرف هذا ولكني اعتقد اني أعرفه بسبب |
Peleé con su padre por su custodia, pero No sé cómo pelear contra esto. | Open Subtitles | لقد حاربت والده من اجل الحضانه لكني لا اعرف كيف احارب هذا |
No sé como encajar en todo esto ni cómo comportarme. - Disfrútalo. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اكون مناسبة لكل هذا ، طريقة التصرف |
Y saliendo de la habitación... No sé cómo, tropezó con mis patines. | Open Subtitles | وخرجت من الغرفة انا لا اعرف كيف خطت على زلاجاتي |
No sé cómo le hacen, pero siempre la siguiente supera a la anterior. | Open Subtitles | لا اعرف , كيف تفعلها كل واحده منهم افضل من الأخرى |
Sabes, no sé de dónde sacaste esa mierda porque tu madre es una friki liberal, así que No sé cómo te pusiste así. | Open Subtitles | أتعلمي ، لا ادري من اين تأتي بهذا الهراء لأن أمك ليبراليه مهووسه لذا انا لا اعرف كيف تتكلمي هكذا |
Bueno, No sé cómo lo superaste, pero me alegro de que lo hicieras. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تغلبت على ذلك لكنني مسرور انك فعلت ذلك |
No sé cómo se trabaja en la pequeña isla de donde procedes, | Open Subtitles | لا اعرف كيف يعمل ذلك على الجزيرة التي اتيتي منها |
No sé... cómo contactar con él, pero... es posible que venga mañana. | Open Subtitles | لا اعرف كيف أتواصل معه, لكن يمكن أن يأتي غداً |
No sé cómo puedo ser el H.D.P. vivo con más suerte... pero si yo tuviera... sólo quedan unos pocos granos en el reloj de arena... | Open Subtitles | لا اعرف كيف اصبحت اكثر وغد محظوظ عى قيد الحياة لكن لو كان لدي فقط بضعة ساعات من ذلك العُمر المتبقي |
No sé cómo o por qué, pero algo le ha encendido la chispa. | Open Subtitles | لا اعرف كيف او لماذا ولكن هناك شيء اوقد ناراً بداخله |
No sé cómo termina. Quizá no termine hasta que lo haga yo. | Open Subtitles | لا اعرف كيف ستنتهى القصة ربما لن تنتهى ابدا حتى اموت |
Pero lo hizo. No sé cómo. Pero lo hizo. | Open Subtitles | ولكنها فعلتها, انا لا اعرف كيف, ولكنها فعلتها |
No sé cómo me han convencido, pero estoy metido en esto. | Open Subtitles | لا اعرف كيف سمحت ان يتم اقناعي بكل هذ ولكنه حدث |
- Aquí Rinaldo. - Escapó de la trampa. No sé cómo. | Open Subtitles | رينالد يتحدث , اسمع لقد استطاع الفرار من المصيده لا اعرف كيف |
No sé como lograrlo, pero ella es la que conoce los secretos. | Open Subtitles | لا اعرف كيف نراها ، لكنها هي التي تعلمُ الأسرار |
Bién, Sr. Holmes No sé como, pero lo ha logrado nuevamente. | Open Subtitles | حسنا سيد هولمز لا اعرف كيف, ولكنك فعلتها ثانية |
Yo... honestamente No sé como va a resultar este trato. | Open Subtitles | بصراحة لا اعرف كيف ستسير هذه الصفقة, هل تعلم؟ |
No se como acabé en ese almacén y estoy muy seguro que no recuerdo haber roto ninguna ventana | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف وصلت الى ذلك المحل وانا لا اتذكر اني كسرت أي نافذه |
Steve, debemos hablar. No sé qué hacer en estas situaciones. | Open Subtitles | ستيف، يجب أن أتحدث، لا اعرف كيف اتصرف في مواقف مثل هذه |
No se cómo decirte esto, Jerry, pero creen que eres su fuente. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف اخبرك بذلك , جيرى لكنهم يظنون انك مصدرها |
No es nada personal. No sé lo que siento por nada. | Open Subtitles | لا تأخديها بمحمل شخصي انا لا اعرف كيف اشعر بأي شيء بعد الان |
No sabía como conseguir lo que acostumbraba de un hombre. | Open Subtitles | لا اعرف كيف احصل على ما كنت احصل عليه من الرجال |