"لا تبكين" - Translation from Arabic to Spanish

    • No llores
        
    • no lloras
        
    • No lloren
        
    • no llore
        
    • quieres llorar
        
    • no estás llorando
        
    Cariño, por favor, No llores. No eres una fracasada. Habrá otras oportunidades, tú... Open Subtitles عزيزتي، أرجوكِ لا تبكين أنتِ لستِ بفاشلة ستكون هناك فرص أخرى
    Cielo. No, no, no, No llores. Está bien. Open Subtitles عزيزتي ، لا لا تبكين ، لا بأس لن أقوم بتغريمك
    Cuando pases por un momento difícil, No llores sola. Open Subtitles عندما تكون الأمور صعبةً لا تبكين وحدكِ..
    Corazón mío, No llores así. Llora todo el tiempo. Open Subtitles لا تبكين هكذا يا قلبي إنها تبكي طوال الوقت
    ¿Por qué no lloras? Caderona. Open Subtitles حسنا, لماذا لا تبكين, ايها الشنط التعسة؟
    Tu abuela tiene razón, hija. No llores, todo estará bien. Open Subtitles جدتك تقول الحق ، لا تبكين ستعود الحالة كما كانت
    No llores. Tú eres la fuerte, ¿recuerdas? Open Subtitles بحقك، أنت لا تبكين أنت القوية بيننا، ألا تتذكرين ذلك؟
    Mamá Jess... No llores. Open Subtitles ـ أوه ، ماما ، لا تبكين ـ إسكت
    No llores. Los pioneros nunca lloran. Open Subtitles لا تبكين الكشافة لا يبكون
    No llores, cariño. Te lo voy a compensar. Open Subtitles لا تبكين يا عزيزتي, سأعوض عليكِ
    Va a estar bien. No llores. Open Subtitles سيكون كل شئ على ما يرام لا تبكين
    Oye, Nina. Nina, No llores. Open Subtitles ارجوك لا تبكين فالبكاء يستهلك الاوكسجين
    No llores, hija mía, No llores. No se llora cuando uno se casa, ¿no? Open Subtitles لا تبكِ لا تبكِ أنتِ لا تبكين في زفافك
    No llores. Open Subtitles آه لا تبكين يا سارة
    No llores, por favor. Open Subtitles لا تبكين .. أرجوك لا تبكين.
    ¡Ya, ya! ¡No llores! Open Subtitles لا بأس ، لا تبكين
    No llores, Alice. Open Subtitles لا تبكين يا ألس.
    No llores, Qingcheng Open Subtitles لا تبكين ، يا كوينغتشينغ
    Porque cuando lloras, no lloras una vez. Es como seis veces. Open Subtitles لأنّ لمّا تبكين، لا تبكين مرّة واحد فحسب، بل 6 مرّات.
    No lloren. Ya sé que están molestas y confundidas. Open Subtitles لا تبكين أعلم أنكم غاضبون ومضطربون
    Vamos, no llore por favor. Hace que me duelan las rodillas. Open Subtitles بربك، صغيرتي لا تبكين فهذا يسبب لي ألماً في الركبة
    "¡Si quieres llorar en el hombro de alguien, ve con Superpito!" Open Subtitles لذا اذا كنت ترغبين في البكاء على كتف شخص ما ، لماذا لا تبكين على كتف شخص احمق ؟
    Deja de actuar. Sé que no estás llorando. Open Subtitles توقفِ عن التمثيل, اعرف انكِ لا تبكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more