"لا تتحرّك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No te muevas
        
    • No se mueva
        
    • No se muevan
        
    • ¡ Alto
        
    • Quieto
        
    • No mueva
        
    • no se mueven
        
    Quita la mano. No te muevas, es peor. Open Subtitles إرفع يدك يا رجل, حسنٌ لا تتحرّك, سوف تزيد الأمر سوءً.
    Te quitaremos los grilletes. Al hacerlo, No te muevas. ¿Entendiste? Open Subtitles سنزيل القيود و حين نفعل ذلك لا تتحرّك , هل تفهم ذلك؟
    Y hagas lo que hagas, No te muevas de este lugar. Estás a salvo aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles ومهما فعلت, لا تتحرّك من هذا البقعة, أنتَ في مأمن هُنا, إتفقنا؟
    Una sola cámara. Que No se mueva ni haga ruido. Open Subtitles مجرد كاميرا واحدة، لا تتحرّك ولا تصدر أيّ ضوضاء
    No se mueva ni una pulgada. Open Subtitles لا تتحرّك و لَو خطوة
    No se muevan hasta que yo les diga. Vamos. Open Subtitles لا تتحرّك حتّى أخبرك بذلك، ها نحن أولاء.
    No te muevas de ahí y hazlos. O de lo contrario, te daré unos buenos golpes. Open Subtitles لا تتحرّك من هنا وأكتب واجبك وإلا ســأصفعك بشـــدّة!
    Espérame un segundo, ¿sí? No te muevas. Open Subtitles أبقي هنا تمامًا لثانية , لا تتحرّك
    ¡Narcóticos, patán! ¡No te muevas, perra, o te perforo! Open Subtitles يا شرير، لا تتحرّك يا مخادع أو سأنسفك
    Doc, espera un minuto. Doc, No te muevas. Open Subtitles دكتور، إنتظر دقيقة، لا تتحرّك.
    - Deja de resistirte, ¡Dame tu mano! - ¡No te muevas! ¡No te muevas! Open Subtitles توقف عن المقاومة , أعطنا يدك - لا تتحرّك -
    ¡Al piso, ahora! ¡No te muevas! Open Subtitles على الأرض الآن، لا تتحرّك
    ¡Oye! No te muevas. Un paso más y juro... Open Subtitles مهلاً، لا تتحرّك خطوة أخرى أقسمُ لك
    No te muevas y no digas ni una palabra. Open Subtitles لا تتحرّك ولا تقلْ كلمة واحدة.
    Hey, hey, bueno, No te muevas. Open Subtitles يا، يا، يا، لا تتحرّك.
    No te muevas, maldición. Entra al baño. Open Subtitles لا تتحرّك إدخل الحمّام الآن
    - Rick. Vamos a acusarlo del asesinato de Mary Beth. No se mueva. Open Subtitles يا (ريك)، أنتَ متهم بجريمة قتل ماري بيث هندريكس)، لا تتحرّك)
    FBI, No se mueva. Manos arriba. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة، لا تتحرّك.
    Teniente, No se mueva ahí. ¡Necesitamos asegurar la línea! Open Subtitles أيُّها المُلازم، لا تتحرّك في الداخل، علينا أن نؤمّن هذا الحبل!
    No se muevan. Nadie se mueva. Open Subtitles لا تتحرّك لا أحد يتحرّك
    Alto. No te muevas. Open Subtitles توقّف، لا تتحرّك.
    Quieto, por favor. Esto no dolerá. Open Subtitles لا تتحرّك رجاء، لن يؤلمك هذا بتاتاً.
    No mueva una pulgada. Open Subtitles لا تتحرّك لو لبوصة.
    Nuestras bocas no se mueven pero podemos oír lo que estamos pensando. Open Subtitles أفواهنا لا تتحرّك لكنّنا يمكننا أن نسمع ما نفكر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more