| En reverencia a nuestro bendito Profeta que nos trajo la religión de la paz, el Islam No nos dejes abandonar su doctrina ni la moral que él predicó con la verdad y con el mayor cuidado de los tiempos cuando nadie tenía otra opción sino pelear. | Open Subtitles | بجاه نبينا الكريم .والذي جاء لنا بدين السلام، الإسلام .لا تتركنا نهجر شرعته |
| No nos dejes en suspenso. ¿Qué dice? | Open Subtitles | لا تتركنا في حيرة يا آول ماذا تقول الملاحظة |
| ¿Qué pasó? - ¡No nos dejes! | Open Subtitles | أرجوك لا تتركنا ماذا يريدون؟ |
| ¡No nos dejen! | Open Subtitles | لا تتركنا |
| Así que No nos abandones tú a nosotros. | Open Subtitles | كذلك لا تتركنا. |
| ¡No nos deje solas! | Open Subtitles | لا تتركنا وحدنا هنا يا سوبرمان |
| Por favor, No nos dejes, no te vayas. | Open Subtitles | أرجوك لا تتركنا وترحل |
| ¿ Por qué no nos dejas navegar alrededor? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لا تتركنا نجرب الإبحار حولها ؟ |
| No nos dejes. Llevamos aquí mucho tiempo. | Open Subtitles | لا تتركنا نحن هنا منذ وقت طويل |
| Por favor No nos dejes, papito. | Open Subtitles | أرجوك لا تتركنا يا أبي. |
| ¡No nos dejes, ayúdanos! ¡Necesitamos ayuda, Jim! | Open Subtitles | " لا تتركنا , ساعدنا , نحن نحتاج المساعدة , " جيم |
| Prefiero que No nos dejes solos. | Open Subtitles | أفضل بأنك لا تتركنا وحدنا معاً |
| ¡No nos dejes! ¡Cada uno por sí solo! | Open Subtitles | لا تتركنا كل إنسان على حدى |
| ¡No nos dejes aquí! | Open Subtitles | . لا تتركنا هنا |
| ¡Gregor, No nos dejes! | Open Subtitles | غريغور لا تتركنا |
| ¡No nos dejen aquí! | Open Subtitles | لا تتركنا هنا |
| - ¡Por favor, No nos dejen! | Open Subtitles | -أرجوك، لا تتركنا ! |
| No nos abandones, Louis. | Open Subtitles | لا تتركنا, لويس |
| No olvides a tu hijo, No nos abandones. | Open Subtitles | لا تنس إبنك لا تتركنا |
| No nos deje ahí abajo, Sheriff. | Open Subtitles | لا تتركنا هناك أيها المأمور |
| ¡Oye, no te vayas! | Open Subtitles | أوه، مهلا، لا تتركنا |
| ¿Por qué no nos dejas en paz y nos dejas irnos de aquí? | Open Subtitles | لماذا لا تتركنا لحالنـا ودعنا نرحل من هنا |
| Pero un no nos deja con dos números mayores que 500, uno de los cuales tiene un 1 como segundo dígito. | TED | ولكن لا تتركنا باحتمالين أكبر من الـ500، وواحد منها تمتلك 1 في الخانة الثانية. |
| Se los suplico, ¡no nos dejéis! | Open Subtitles | أرجوك، لا تتركنا الآن |