No finjas que te da igual. Y no te atrevas a re-escribir la historia. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ |
No finjas que no sabes de lo que estoy hablando. No sé de qué carajos estás hablando. ¡Déjame! | Open Subtitles | ـ لا تتظاهر إنّك لا تعرف عما أنا أتحدث ـ لا أعرف عما تتحدثين، أغربي! |
No finjas que eso no te agrada. ¡Eso! La vida es corta, la vida es efímera. | Open Subtitles | لا تتظاهر أن هذا لا يسعدك الحياة قصيرة وتحلق |
No te hagas el idiota, negro. Sabes quién es. ¿Tienes mi dinero? | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء يازنجي، أنتَ تعلم من هذا، ألديكَ مالي؟ |
Sí, No te hagas el tonto conmigo. Sabes exactamente de qué estoy hablando. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء معي ، تعلم تماماً ما الذي أتحدث عنه |
Pero No pretendas que estás teniendo de vuelta tu carrera como parte de una gran cruzada para el ser humano, ¿está bien? | Open Subtitles | لكن لا تتظاهر بإنّك تعيد حياتك المهنية كجزء من حملة صلبية كبيرة، إتفقنا؟ |
¡No hagas como que esto no es sobre tu herido ego! | Open Subtitles | فقط لا تتظاهر بأن هذا ليس بخصوص تأذي غرورك |
No finjas que te importo. Es un insulto a mi inteligencia. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك مهتم بى لأن هذا يهين ذكائى |
No finjas que no sabes quién soy, maricón. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنك لا تعرف من أنا أيها الرجل الرقيق |
Pero No finjas hacerlo por ella... porque no es así. | Open Subtitles | لكن لا تتظاهر أنك تفعل هذا من أجل خاطرها لأنك لست كذلك |
No finjas que no eres del tipo que hace una lista de las chicas con que se acostó. | Open Subtitles | صاحبي لا تتظاهر بإنك من نوع الشباب الذي يبقي لائحة بلفتيات الذي ظاجعهن |
Ah, No finjas que eres hijo del Amo frente a otros... | Open Subtitles | آه، لا تتظاهر بأنك ابن السيد أمام الأخرين |
No finjas no reconocer esa arma. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنكَ لم تتعرّف على السلاح المستخدم |
Pero, por favor, No finjas sentir pena por mí, Marc. Sé exáctamente lo que hiciste. | Open Subtitles | لكن لا تتظاهر بأنك تشعر بالأسف نحوي مارك انا اعرف مافعلته بالضبط . |
Pusiste los ojos como platos cuando te hablé del golpe, así que No te hagas el inocente ahora. | Open Subtitles | أنت انبهرت عندما أخبرتك عن الأمر لذا لا تتظاهر بالبراءة |
Tengo mi trabajo, tú lo sabes. Estoy tratando de reconstruir una familia, Jimmy. No te hagas la víctima. | Open Subtitles | . كان لدى عملى ، تعرفى ذلك . و لا تتظاهر مثل البرئ |
¿No te hagas el estúpido. Ya pasamos esa etapa. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء، أود أن نعود لسابق عهدنا إن اجتزنا هذا الأمر |
No pretendas conocerlos, hijo, ¿está bien? | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنّك تعرفهم، حسناً؟ |
No pretendas que estas viendo a alguien solo para competir conmigo. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك تواعد شخص ما لمجرد منافستي. |
No hagas como si no supieras de lo que te estoy hablando. | Open Subtitles | لا تتظاهر انك لا تعرف (ايدن) ما الذي اتحدث عنه |
Sí. Los alienígenas. Por favor, Don Hombre de Negro No finja que no sabe nada sobre los alienígenas. | Open Subtitles | أجل، المخلوقات الفضائية، أرجوك يا ذا البدلة السوداء، لا تتظاهر بأنك لا تعرف عنهم شيئًا |
¿Por qué no finges que viniste de adulto encubierto? | Open Subtitles | لماذا لا تتظاهر أنك هنا السرية كشخص بالغ؟ |
Además, No actúes como si tú no te hubieses acostado con la mitad de las Rally Girls. | Open Subtitles | بالإضافة، لا تتظاهر كأنك لم تنم مع نصف فتيات التجمع |
¿Por qué no finge que Red Beaulieu es alguien a quien no le teme? | Open Subtitles | ولم لا تتظاهر أنه.. شخص لا.. لا.. |