"لا تجعلينى" - Translation from Arabic to Spanish

    • No me hagas
        
    • No hagas
        
    Te perdí. Pero por favor No me hagas perder a Max también. Open Subtitles لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً
    Por favor, No me hagas sentir aún más culpable. Open Subtitles لا تجعلينى اشعر بالذنب اكثر مما انا عليه الآن
    ¡No! No, No me hagas ir allá. Open Subtitles لا, لا تجعلينى أذهب إلى هُناك.
    Por favor, No me hagas ir allá. Open Subtitles أرجوكِ لا تجعلينى أذهَب إلى هُناك. لن أذهَب إلى هُناك.
    ¡Por favor No hagas que me convierta en una bestia! ¡Di que sí! Open Subtitles أرجوك، لا تجعلينى أفقد صبرى قولي نعم
    Por favor, No me hagas ir allá. Open Subtitles أرجوكِ لا تجعلينى أذهَب إلى هُناك.
    Ve. No me hagas ponerme en contra tuyo. Open Subtitles اذهبى. لا تجعلينى افتح خرطوم المياه عليكِ
    No me hagas repetirlo. Cambia mi parte, o estaré muerto mañana. Open Subtitles لا تجعلينى اكرر الكلام ، بدلى الالواح وإلا سأكون ميتاً فى الصباح
    No me hagas sentir culpable por regalarte cosas. Open Subtitles ارجوك لا تجعلينى اشعر بالذنب لشرائى اشياء
    Pero No me hagas renunciar. Por favor. Open Subtitles لقد اخفقت لكن لا تجعلينى أستقيل من فضلك؟
    Pasado mañana, pero No me hagas pensar porque... Open Subtitles بعد غد ، و لكن لا تجعلينى أظن كال
    No me hagas reír. Yo no seré atrapado muerto en Outworld. Open Subtitles لا تجعلينى أضحك لكنت ميتا الآن هناك
    No me hagas repetirlo todo. Odio eso. Open Subtitles لا تجعلينى اكرر كلامى انا اكره هذا
    ¿Maureen? No me hagas llamar a la seguridad. Sé que estás ahí. Open Subtitles "مورين" ، لا تجعلينى اطلب آمن الفندق انا اعلم انك بالداخل
    No me hagas que te lo pida dos veces. Open Subtitles لا تجعلينى أكرر طلبى يا حبيبتى
    Por favor No me hagas bajar ahí mamá Open Subtitles ارجوك, لا تجعلينى انزل القبو امى
    Por favor No me hagas explicártelo todo con detalles. Open Subtitles أرجوكِ, لا تجعلينى أشرح كل شىء بالتفصيل
    No me hagas ir para mostrarles quiénes somos. Open Subtitles لا تجعلينى انا اخرج واريهم ما الأمر
    No me hagas dar testimonio de tu paso. Open Subtitles لا تجعلينى أكون شاهدة على ضعفِك
    ¡No me hagas volver a llamar! Open Subtitles لا تجعلينى أنقر الباب ثانية
    Vamos, apúrate. No hagas que tenga que patearte. Open Subtitles هيا،دعينا نذهب لا تجعلينى أركلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more