Si hay algo que podamos hacer para hacer su cuarto más simple No teman preguntar. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء يمكننا فعله لجعل غرفتكم طبيعية لا تخافوا من الطلب |
No teman hablar. | Open Subtitles | لا تخافوا أن تتكلموا,هذا هو سبب وجود أتفاقيه جنيفا |
No tengan miedo chicos. Son solo los ángeles jugando bolos. | Open Subtitles | لا تخافوا يا ابناي، فهذه أصوات الملائكة تلعب البولينغ |
Si trata de escapar, No tengas miedo de patearle el culo. | Open Subtitles | إنه يحاول الهرب ، لا تخافوا أركل مؤخرته من خلال الباب |
No temas la energía atómica porque ninguna puede parar el tiempo. | TED | لا تخافوا اللطاقة الذرية فلا أحد منهم يستطيع إيقاف الزمن. |
No tengáis miedo de estos fantasmas que no son más que las pesadillas de su estúpida imaginación y de los que son como él, que quieren manteneros en vuestros lugares de siempre. | Open Subtitles | لا تخافوا أشباحه إنها لا شيئ سوى كوابيس حماقته هو ومن على شاكلته التي تبقيكم في أماكنكم |
En el futuro, No se asusten si su parrilla se incendia, porque nunca sabrán cuándo su idea se encenderá. | TED | لذلك في المستقبل، لا تخافوا إذا كانت شوايتكم تشتعل فيها النيران، لأنك لا تعرف متى تشتعل فكرتك فحسب. |
No temáis a esas ratas, pero no los subestiméis. | Open Subtitles | لا تخافوا من هؤلاء فهم مثل فئران السفن لكن لاتتهانوا فيهم أيضا |
Hola, bonita, ¡no te asustes del perrito! | Open Subtitles | أهلاً يا جميلتي. لا تخافوا من الكلب. |
Si tienen un cheque, No teman rellenarlo. | Open Subtitles | إذا قمتوم بالاختيار، لا تخافوا من الكتابة عليها. |
No teman, benditos son aquellos perseguimos porque defienden lo Justo. | Open Subtitles | لا تخافوا مباركون هم من يحاكمون من أجل الحق |
No teman, gente de pueblo. No vinimos a hacerles daño. | Open Subtitles | لا تخافوا أيها السكان اللطفاء، لن نؤذيكم. |
No teman proyectar la voz. Tenemos casi mil asientos. | Open Subtitles | لا تخافوا على المشروع، لدينا ما يقرب من ألف مقعدًا |
No tengan miedo. Al final, Dios va a triunfar. | Open Subtitles | لا تخافوا ففي النهاية سينتصر الله |
Vamos no sean tímidas, no hay necesidad. No tengan miedo. | Open Subtitles | و لا تخافوا هؤلاء أصدقاء ستراتون |
¡Quédense donde están! ¡No tengan miedo! | Open Subtitles | إمكثوا فى أماكنكم لا تخافوا |
Ya sabes, No tengas miedo de utilizar mi poder. | Open Subtitles | تعلمون، لا تخافوا على استخدام قوتي. السيدة بيرك. |
No tengas miedo. La confianza en Dios. | Open Subtitles | لا تخافوا ، وثقوا في الرب. |
Así que No tengas miedo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذلك لا تخافوا ، حسنا ؟ |
"No temas. Todavía hay una manera segura de vencerlo." | Open Subtitles | لا تخافوا أبداً، لاتزال هناك بالتأكيد وسيلة للقضاء عليه |
Que cada hombre se ceñirá a la batalla, pero No tengáis miedo, por que Dios está de nuestro lado. | Open Subtitles | فليستعد كل رجل للمعركة ولكن، لا تخافوا لأن الله معنا |
No hay cheque, sólo una tarjeta. No se asusten. | Open Subtitles | ما من شيك، مجرّد بطاقة ولكن لا تخافوا |
No temáis. Soy como vosotros, pero en grande. | Open Subtitles | لا تخافوا ، أنا مثلكم بالضبط ولكن فقط أضخم |
No te asustes. | Open Subtitles | فقط حتى يروا شروق الشمس لا تخافوا |
Pero No se preocupen, todavía estamos al aire. | Open Subtitles | ولكن لا تخافوا مشاهدينا ما زلنا على الهواء |
no tenga miedo de odiar, Sr. Moorefield. | Open Subtitles | لا تخافوا على الكراهية، والسيد مورفيلد. |