Oh, ¿no me digas que eres un cuarentón de profesión camarero al que también le interesan los videojuegos? | Open Subtitles | لا تخبرني أنك رجل بالغ 40 سنة يعمل ساقي في حانة والذي يعشق الألعاب أيضاً؟ |
Dios mío, No me digas que te has unido a los masones. | Open Subtitles | يا إللهي , لا تخبرني أنك ذهبت و أنضممت للماسونيين |
sólo al respirar... ¿No me digas que todavía trabajas para la Sra. Mulwray? | Open Subtitles | فقط عندما تتنفّس ... لا تخبرني أنك لازلت تعمل للسيدة مولوراي؟ |
No me digas que ya perdiste tu sentido del humor. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك فقدت حسّك المرحي بهذه السرعة |
Oh, Niles, No me diga que no has eliminado las cenizas aún. | Open Subtitles | بحق الله لا تخبرني أنك لم تتخلص منها بعد |
No me digas que no quieres ser parte de esto. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تريد أن تكون جزءاً من ذلك |
No me digas que te molesta que alguien más... | Open Subtitles | الآن، لا تخبرني أنك تمانع أن يشاركك أحد صندوق الرمال الصغير هذا |
No me digas que llegó allí por casualidad. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تعرف كيف وصلت النقود إلى هناك |
No me digas que conociste a otra mujer. Termínalo si es lo que quieres. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك قابلت امرأة أخرى انهي الأمر فحسب لو كان هذا ما تريده |
No me digas que eres un administrativo de la oficina de enfrente. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك فقط كاتب آخر من وزارة الداخلية عبر الشارع |
No me digas que estás pensando en cancelarnos. | Open Subtitles | من فضلك، لا تخبرني أنك تفكر في تدمير البرنامج |
No me digas que realmente tuviste una epifanía moral. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك إكتشفت أن لديك أخلاق حقاً. |
No me digas que vienes para que te cure una quemadura. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك هنا لتتعالج من حروق المطبخ |
No me digas que aún estás enfadado por el especiero. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك مازلت غاضباَ من حمالة البهارات |
No me digas que no has tenido fantasías sobre nosotros. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لم يكن لديك تخيلات بشأننا. |
No me digas que no crees que las brujas malas existen. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تظن ان السحرة السيئون ليس لهم وجود؟ |
No me digas que a la vejez vas a arruinar la imagen que tengo de ti? | Open Subtitles | لا تخبرني أنك تنوي تشويه صورتك في مثل عمرك؟ |
No me digas que eres tan tonto para creer que el dinero está bajo la iglesia. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك أحمق للحد الكافي لتصدق أن المال تحت الكنيسة |
No me digas que no puedes aguantar más. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تستطيع التحمل أكثر من ذلك. |
Por favor, No me diga que basó su caso en la conciencia de alguien. | Open Subtitles | أرجوك.. لا تخبرني أنك علقت قضيتك على ضمير أحدهم |
No me diga que echa de menos a ese idiota mojigato. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تفتقد ذلك الأحمق المعتز بنفسه. |
¡No puedes decirme que no lo harás! Levántate y camina diez pasos. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تستطيع فعل ذلك إنهض وامشي عشرة خطوات |