No me digas que el gran Clark Devlin no tiene una respuesta. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن كلارك ديفلن العظيم لا يستطيع الاجابه. |
Espero que No me digas que hubo algún percance con el gran plan para rehacer la tienda. | Open Subtitles | آمل بان لا تخبرني بأن الخطة الكبيرة لـ اعادة بناء متجرنا حصل فيها تعقيد |
¡No me digas que no irá! Esto es un problema. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن هذا الرجل لن يكون هناك هذةمشكلة. |
No, pero ha contestado, No me digas que esa cosa no está viva, ¡le ha contestado! | Open Subtitles | لا، لكنه أجاب لا تخبرني بأن ذلك الشيء ليس حيا، لقد أجابه |
¡No me diga que me calme! ¡Ha utilizado a mis agentes como cebos! | Open Subtitles | لا تخبرني بأن أهدأ أنت إستخدمت عُملائي كطعم |
No me digas que todo saldrá bien! | Open Subtitles | لا تخبرني بأن الأمر سيكون بخير |
No me digas que no es una posibilidad. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن ذلك ليس في نطاق الإحتمالية |
No me digas que me calme, Detective. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن أهدأ أيها المحقق |
No me digas que tenemos que adivinar los días alternos de partitura. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن علينا أن نكتشف أغاني بديلة للأيام. |
Por favor No me digas que tienes más malas noticias. | Open Subtitles | أوه , رجاءً لا تخبرني بأن لديكِ المزيد من الأخبار السيئة |
No me digas que tienes tantas ganancias que puedes permitirte comprar licor que nunca se bebe. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن هوامشك يمكنها أن تتحمل فقط شراء الخمر ولا تسكر أبداً |
Tú cállate, No me digas que me calle. | Open Subtitles | لا، إخرس أنت لا تخبرني بأن أخرس إخرسي - إخرس - |
¿No me digas que el pacto se rompió? | Open Subtitles | لا تخبرني بأن الاتفاقية قد تم خرقها؟ |
No me digas que no es para tanto sólo porque tú ya pasaste. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن الأمر ليس مهماً! لأنك نجحت |
No me digas que esa es la telita que se emplea para hacer el queso... | Open Subtitles | لا تخبرني بأن هذه ملابس الجبن. |
Oh, No me digas que el niño aún anda limpiando. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن الفتى مازال يتذمر |
No me digas que hay armas en esta casa. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن هناك أسلحه في هذا المنزل |
- Aquí es donde curro. - No me digas que baje la voz. | Open Subtitles | أخفضي صوتك هذا مكان عمل - لا تخبرني بأن أخفض صوتي - |
No me digas que le saque las rueditas a mi bicicleta ¡y no te atrevas a juntarme con el resto de los humanitos que crees que son tan pequeños, tontos y predecibles! | Open Subtitles | أوه، لا تنبهني أبداً على الألفاظ التي أستخدمها... لا تخبرني بأن أعتمد على نفسي... ... |
No me diga que un hombre tan educado les presta atención a las leyendas indias. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن رجل متعلم مثلك يضع ثقته في أسطورة هندية قديمة |
Por favor, No me diga que ha estado usando lo que le pago para eso. | Open Subtitles | الآن أرجوك لا تخبرني بأن هذا ماكنت تفعله لعربوني |