"لا تخبريني أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • No me digas que
        
    Por favor No me digas que tienes baja la autoestima porque si río ahora voy a partirme la la única costilla sana que me queda. Open Subtitles ارجوكِ لا تخبريني أن أحترام ذاتك ضئيل لأني اذا ضحكت الآن ، سأكسر الضلع الوحيد الذي بقي
    Siempre pensé que yo sería el que buscaría a un compañero, así que No me digas que ahora todo es diferente. Open Subtitles ظننت أني ساكون أنا من يبحث عن نائب لذا لا تخبريني أن كل شئ تغير
    ¡No me digas que falta! ¡Esto es una locura! Open Subtitles أرجو أن لا تخبريني أن هناك المزيد من التغيير هذا جنون
    No me digas que ahora tienes dudas. Open Subtitles لا تخبريني أن لديكِ أفكار مُغايرة
    Y por favor No me digas que es porque estás en una patética hermandad secreta Nazi. Open Subtitles ومن فضلك لا تخبريني أن السبب هو إنضمامك إلى أخوية نازية غبيرة.
    No me digas que ese triste y pobre lisiado te hace feliz. Open Subtitles لا تخبريني أن ذلك الكسيح العجوز الحزين يجعلك سعيدة؟
    Convéncete de lo que quieras, pero No me digas que no tiene nada que ver con Darby y No me digas que no es personal, porque no puedes soportar ser la número dos. Open Subtitles أخبري نفسكِ ما تريدينه لكن لا تخبريني أن الأمر لا يتعلق بـ داربي ولا تخبريني أن الأمر ليس شخصي
    Por favor, No me digas que tenemos dos disfraces de astronauta. Open Subtitles أرجوك، لا تخبريني أن لدينا اثنان من أزياء رواد الفضاء.
    Bien, No me digas que no sientes algo con esto... Lo... Open Subtitles الآن لا تخبريني أن هذا لم يعجبكِ
    No me digas que es otro gato. Open Subtitles لا تخبريني أن ذلك قط آخر
    ¡No me digas que no te impresionas! Open Subtitles لا تخبريني أن هذا لا يثيرك
    No me digas que eso es todo. Open Subtitles لا تخبريني أن هذا كُل ما لديكِ.
    - Sí, pero No me digas que es ridículo ir a una tienda. Open Subtitles -نعم لكن رجاء لا تخبريني أن ذلك سخيف أيضاً لأذهب الى الدكان
    No me digas que es tu hijo. Open Subtitles لا تخبريني أن هذا هو ابنك؟
    No me digas que tu entusiasmo por aprender se está apagando. Open Subtitles لا تخبريني أن حماستك للتعلم قد جفت
    Espera... ¿no me digas que la foto en la que corrí contra la pared e hice un salto perfecto estaba ahí? Open Subtitles مهلا، لا تخبريني أن الصورة التي فقزت فيها على الحائط ! ونفذت الشقلبة المثالية كانت هناك
    No me digas que te está llevando a un maldito museo. Open Subtitles لا تخبريني أن يأخذكِ لمتحف لعين
    Vamos, Chloe, No me digas que Clark también te tiene asustada por su secreto. Open Subtitles (هيا يا (كلوي لا تخبريني أن (كلارك) قد جعلك تخافين بسبب سره، أيضا؟
    No me digas que me calme, Alex. Open Subtitles لا تخبريني أن أهدأ,أليكس
    No me digas que hay otro Giancarlo's en la ciudad. Open Subtitles لا تخبريني أن هناك جيانكارلو) آخر في البلدة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more