¡No me hagas morir de amor! | Open Subtitles | كاترينا يا عزيزتي لا تدعيني أموت بسبب حبك |
- Estaba de vacaciones. Y No me hagas hablar de tu hermano, por cierto. | Open Subtitles | إنها إجازة غريبة لا تدعيني أبدأ بأخوك إذا كان علي أن أسمع ذلك الرجل يغني مرة أخرى |
¿Por qué no me dejas ver si no puedo ayudarte con el trato? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أرى ان كان كان بامكاني عقد صفقة معك؟ |
Una, No dejes que le haga daño a nadie. Ya sabes cómo son los humanos. | Open Subtitles | واحد، لا تدعيني أؤذي أحداً، لا يمكننا السماح بهذا، وأنتِ تعرفين طبيعة البشر |
No me dejes beber más, salvo si te lo ruego. | Open Subtitles | لا تدعيني أحصل على كأس بيره أخر الا اذا رجوتك |
Por favor, No hagas que gaste mis últimas palabras en cuestiones de estado. | Open Subtitles | رجاءاً لا تدعيني أهدر كلماتي الأخيرة في الحديث عن شؤون الدولة. |
No me llames jefe. No soy tu jefe. No me llames así. | Open Subtitles | لا تدعيني بزعيم الآن، فلستُ كذلك ولا تناديني هكذا |
No me hagas crear una política de redecillas de pelo. | Open Subtitles | لا تدعيني أنشيء منظمة مراقبة الشعر على النت |
Mamá... por favor No me hagas arrepentirme de invitarte aquí. | Open Subtitles | .. أمي رجاءاُ لا تدعيني أندم على دعوتي لك |
No me hagas ver muy guapo. Boda gay. | Open Subtitles | لا تدعيني أبدو جيدا جدا, هذا زواج منحرفين |
Por favor, No me hagas pasar por el enorme lío que significa comprar este lugar para despedirte. | Open Subtitles | من فضلك لا تدعيني أقوم بشراء المحل فقط كي أطردك |
Bueno, no, No me hagas recordarte que me debes una. ¿Que dices? | Open Subtitles | لا ، لا تدعيني أذكرك بأني أدين لك بواحدة |
Por favor No me hagas revivirlo. | Open Subtitles | رجاءً لا تدعيني استرجع اللّحظة. |
De modo que, porque quieres que trate pacientes... no me dejas tratar pacientes. | Open Subtitles | إذاً، لأنكِ تريدين مني معالجة المرضى لا تدعيني أعالج المرضى؟ |
¿Por qué no me dejas hacerte unos waffles? | Open Subtitles | لمـا لا تدعيني أحضر لك بعض الكعك اللذيذ بدل ذلك ؟ |
No dejes que te pillé otra vez en esa mesa. Y mi nombre es Chenille. | Open Subtitles | لا تدعيني أبدا أمسكك علي تلك المنضدة ثانية مع شينيل. |
No dejes que comprometa tus tres próximos años en la administración. | Open Subtitles | لا تدعيني سبباً لتقديم التنازل لسنواتكِ الثلاث في المنصب |
Solo No me dejes esperando demasiado, señora presidenta. | Open Subtitles | ولكن لا تدعيني أنتظر طويلاً سيّدتي الرئيسة |
Sujétame fuerte, mamá. No me dejes despertar. | Open Subtitles | ضُمّيني إليك يا أمّي لا تدعيني أستيقظ من هذا |
No hagas que te espose, por que lo hare si tengo que hacerlo. | Open Subtitles | لا تدعيني اكبلك بالاصفاد لانني قادر اذا اضطررت |
De hecho, No me llames "señor". | Open Subtitles | في الواقع، رجاءً لا تدعيني بـ"سيّدي". احفظي ذلك له. |
La entiendo perfectamente. Le ruego que no me haga esperar mucho. | Open Subtitles | أتفهمك جيداً أرجوكِ أن لا تدعيني أنتظر طويلاً |
¿Por qué no dejas que te prepare una rica comida casera? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أطهو لكي وجبة لطيفة مصنوعة في المنزل؟ |
Por el amor de Dios, madre, ¿Por qué no deja que la ayude? | Open Subtitles | بحق الله ، أمي ، لم لا تدعيني أساعدك؟ |
Por favor, madre. Abre tú. No me obligues a hacerlo. | Open Subtitles | أوه , رجاء يا أمي افتحي أنتِ الباب أرجوكِ لا تدعيني أفعل ذلك |