"لا تدعيهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • No dejes que
        
    • Que no
        
    • No deje que me
        
    • No permitas que
        
    • no los dejas
        
    • ¡ No deje que
        
    No dejes que olviden el porqué estoy haciendo esto, Phoebe. Se supone que para lastimaros. Open Subtitles لا تدعيهم ينسّوك لماذا أنا أفعل هذا ، إنه من المفترض أن يؤلم
    No te folles a otros hombres. No dejes que piensen en follarte. Open Subtitles لا تمارسي الجنس مع الرجال لا تدعيهم يفكروا في معاشرتكِ
    A veces conoces gente así. Pero No dejes que te deprima. Open Subtitles أحيانآ تقابلين أشخاص مثله لكن لا تدعيهم ينالوا منك
    No te estoy diciendo Que no vayas a verla, sólo que No dejes que se aprovechen de ti. Open Subtitles أنا لا أمنعك من الذهاب إليهم كليةً. ولكن لا تدعيهم يستغلونكِ ، عزيزتي.
    Así Que no le dejes ver que estás completamente borracha y estará bien. Open Subtitles لذا لا تدعيهم يروا أنكِ ثملة تماماً وستكوني بخير
    Por favor, No deje que me haga daño más. ¿Por favor? Por favor, por favor. Open Subtitles أرجوكِ لا تدعيهم يأذوني أكثر من ذلك أرجوكِ؟
    Por el amor de Dios, No permitas que me usen para influirte en alguna manera. Mis exigencias son las siguientes: Open Subtitles من أجل الله، لا تدعيهم يستغلوني للتأثير عليكِ بأية طريقة
    No dejes que te afecten, muchacha. Yo también soy demasiado bueno para este lugar. Open Subtitles لا تدعيهم يثبطوا معنوياتك يا حبيبتي، فهذا المكان لا يستحق تواجدي به أيضاً
    Hagas lo que hagas, sé fuerte. No dejes que te intimiden. Open Subtitles الآن ، سواء ما فعلت فكوني قوية لا تدعيهم يخوّفوك
    No dejes que me revivan. Estoy mal, no puedo ayudarlo con ese cuerpo. Open Subtitles لا تدعيهم ينقذونني، أنا مكسور لا يمكنني المساعده بذلك الجسد
    Ya sabes. Pase lo que pase ahí afuera. No dejes que te acorralen. Open Subtitles أتعلمين، إن مهما يحدث هناك لا تدعيهم يتمكنوا منكِ.
    No dejes que huelan tu culpa. Niñas. Open Subtitles لا تدعيهم يشمون رائحة ذنبكِ يافتيات
    No dejes que se acerquen demasiado porque o te mandarán de paseo o te alejarán. Open Subtitles لا تدعيهم يقتربون منكِ كثيرًا لأنّه إمّا أن يقوموا بطردكِ أو سيتمّ أخذكِ بعيدًا.
    No dejes que te vean molesta. Eso quieren. Open Subtitles لا تدعيهم يرونك منزعجة، هذا ما يريدونه
    Que no digan que yo me maté por amor. Open Subtitles لا تدعيهم يقولون أنّي قتلتُ نفسي بسبب الحب
    Déjalas para Que no te produzcan dolor. Open Subtitles لا تدعيهم يوقعوك في الألم مجدداً
    Que no es lo ideal, pero no dejemos que arruine nuestra noche. Open Subtitles اعلم ان هذا ليس مثالى، ولكن لا تدعيهم يفسدون ليلتنا
    ¡Doña Jefa, No deje que me lleven! ¡No quiero ir! Open Subtitles -سيدة رئيسة لا تدعيهم يأخذوني، لا أريد الذهاب
    No confíes en ellos No permitas que lo vean Sé la niña buena Que siempre debes ser Open Subtitles لا تدعيهم يدخلوا، لا تدعيهم يروا كوني فتاة صالحة كما يجب دائماً
    Y pagan por tu existencia, pero no los dejas ver tu enojo. Open Subtitles لقد تعبوا لتكونى موجوده لكنك لا تدعيهم يشعروا بهذا الغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more