| No me preguntes por qué, pero mis padres quieren conocerte. | Open Subtitles | حسنا لا تسألني لماذا لكن والدي يريدان ان يلتقيا بك |
| No me preguntes por qué, pero quizá en alguna vida anterior fui un caballo. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا , ولكن ربما في حياة سابقه كنت حصانا |
| Su gimnasio tiene una cámara exterior de vigilancia. No me preguntes por qué. | Open Subtitles | وصالة ألعابه بها مراقبة بالفيديو، لا تسألني لماذا |
| Por favor, No me pregunte por qué, pero sospecho que su ambición supera su carrera como lacayo. | Open Subtitles | رجاءً، لا تسألني لماذا أعتقد ذلك أظن أن طموحاته تتجاوز بكثير ما يمكن أن تقدمه له مهنة خادم |
| Tengo a Reggie MacLemore en mi programa de hoy. No me pregunten por qué. | Open Subtitles | لدي " ريجي ماكليمور " اليوم لا تسألني لماذا |
| No me preguntes por qué, pero si quieres hacer otros arreglos si quieres buscar otro lugar, hablar con la funeraria llamar al Sagrado Corazón y hablar con el padre Martin averiguar cuánto costará eso y hacer todos esos arreglos, hazlo. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا. لكن إن أردت ترتيبات أخرى. فيجب أن تجد مكاناً آخر لدفنه، |
| No me preguntes por qué, por favor sólo hazlo. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا ، من فضلك فقط إفعل ذلك |
| No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا |
| No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا |
| - No me preguntes por qué he venido. - No lo hago. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا أتيت - لن أفعل - |
| No me preguntes por qué me fui. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا تركتك. |
| No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا |
| No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا |
| ¡No me preguntes por qué lo hice! | Open Subtitles | لا تسألني لماذا فعلت بك ذلك ؟ |
| No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا. |
| No me preguntes por qué, pero lo añade. | Open Subtitles | ...لا تسألني لماذا لكنه يضيفه |
| No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا ... |
| No me pregunte por qué. Nunca supe hacerlo. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا "أنا لا أعرف كيفية تهجئة "كونيكتيكت |
| No me pregunte por qué era tan temprano. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا كان الوقت مبكراً هكذا |
| No me pregunten por qué. Pero lleva lo que quieras. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا لكن خذ ما تريد |