"لا تعبث معي" - Translation from Arabic to Spanish

    • No me jodas
        
    • No te metas conmigo
        
    • No jodas conmigo
        
    • No me fastidies
        
    • No juegue conmigo
        
    • no juegues conmigo
        
    • no me joda
        
    • No se metan conmigo
        
    • No bromees
        
    • No me mientas
        
    • No me molestes
        
    ¡No me jodas o te destrozaré el culo! Open Subtitles لا تعبث معي يا صاح,سأركل طيزك بقسوة إلا أن تغطيه القذارة
    ¡No me jodas! ¡No trates de joderme! ¿Me quieres joder? Open Subtitles لا تعبث معي آل,لا تحاول أبداً خداعي هل تريد أن تحرجني أو أن تسخر مني؟
    No te metas conmigo. Cuida la espalda. Open Subtitles لا تعبث معي يارجل من الأفضل لك أن تنتبه لنفسك
    -¡Deja de molestar, niña insolente! -¡No te metas conmigo! Open Subtitles كفى ازعاجاً للناس ، يا مؤخرة الحكيم لا تعبث معي يا تانتــــــو
    No jodas conmigo. Open Subtitles أو أنت وهذا المنحط ميتان لا تعبث معي ، سافل
    No me fastidies y transpórtame a la colonia. Open Subtitles لا تعبث معي الآن عد إلى العمل بسرعة واتصل بالمستعمرة
    No juegue conmigo, doctor. Open Subtitles لا تعبث معي يا دكتور.
    Me lo dio en el estacionamiento. no juegues conmigo. Open Subtitles لقد أعطتين هذا في مزقف السيارات لا تعبث معي
    - No me jodas, tenemos serios problemas... Open Subtitles لا تعبث معي اليوم. لدينا مشكلة عويصة يا بُنيّ
    No me jodas, hijo de puta. ¿Me oyes? Open Subtitles لا تعبث معي أيها اللعين .. هل تسمعني ؟ ؟
    Esto es la vida real. ¡No me jodas, Lawdaug54! ¡Soy tu dueño! Open Subtitles هذه هي الحياة الحقيقية, لا تعبث معي يا لودوق54 أنا أمتلكك الآن
    No me jodas, Martin. - Stuart Nicklin la mató,¿no? Open Subtitles لا تعبث معي مارتن ستيوارت نيكلين قتلها، أليس كذلك؟
    No me jodas otra vez. Open Subtitles كسرٌ سطحي، على ما أظن لا تعبث معي مجدداً
    - ¡Veo que hay más! ¡No me jodas! - ¡De acuerdo! Open Subtitles أرى أن هناك المزيد من المال لا تعبث معي ، اتفقنا ؟
    Patty, te lo advierto, No te metas conmigo esta noche. Open Subtitles باتي ، وانا تحذير لكم ، لا تعبث معي هذا المساء.
    No te metas conmigo, adulador. ¿Qué demonios? Exacto. ¿Qué demonios pasa con los demonios? Open Subtitles من عاهلة ممتنة لا تعبث معي أيها المتملق الذليل
    No te metas conmigo. Estoy dividido. Ahí están sus llaves. Open Subtitles لا تعبث معي سأنفصل عنكم، هاك مفاتيحك
    No jodas conmigo, Axel. No ahora. Vete, vete a casa. Open Subtitles "لا تعبث معي "أكسل ليس الآن ، إذهب إلى المنزل
    Te dije antes, Dees, No jodas conmigo. Open Subtitles وانا أخبرتك قبل ذلك لا تعبث معي
    Gavin, ¿eres tú? No me fastidies. Open Subtitles لا تعبث معي الآن، فأنا لست بمزاج طيب حقًا
    No juegue conmigo, Edi. Open Subtitles "لا تعبث معي "إيدي
    - Tómame, Dios, no juegues conmigo. - Soy yo, Señor. Open Subtitles ـ أخذني، يا إلهي، لا تعبث معي ـ إنه أنا، يا سيدي
    Pero no será de la noche a la mañana. Así que, no me joda. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث بين ليلة و ضحاها، لذا لا تعبث معي.
    ¡Yo fuí parte de las Bestias de Kanto! ¡No se metan conmigo! Open Subtitles أنا كنت سابقا من المقاتلين لذا لا تعبث معي
    No bromees ahora, No estoy de humor. Open Subtitles لا تعبث معي بن انا لست بمزاج جيد
    - Te juro que no lo sé. - ¡No me mientas! Open Subtitles أقسم بالله يا سنيك انا لا اعلم - لا تعبث معي -
    ¡Cuántas veces te he dicho que No me molestes! Open Subtitles كم مرة اخبرتك ان لا تعبث معي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more