La verdad es que siempre llegas tarde. La verdad es que no trabajas. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنكِ متأخرة دائماً الحقيقة هي أنكِ لا تعملين بجد |
Sí y resulta que no nos puedes despedir, porque no trabajas aquí. | Open Subtitles | ,نعم, اتضح بأنك لا تستطيعين طردنا لأنك لا تعملين هنا |
Pero si ya no trabajas con él ¿por qué se ven? | Open Subtitles | أنا آسف، لكن إذا كنت لا تعملين معه لماذا ما زلت على أتصال به؟ |
Sé que no trabajas en Random House en Nueva York. | Open Subtitles | أنت لا تعملين في راندوم هاوس في نيويورك لقد تحدثت إليهم |
¿Por qué no haces una cita inspirada en una de sus películas favoritas? | Open Subtitles | لمَ لا تعملين هذه السهرة مستوحاة من أفلامه المفضّلة؟ |
¿No trabajas para el gobierno? | Open Subtitles | إذن أنتِ لا تعملين مع أي نوع من الوكالات الحكومية؟ |
Mira, aquí está su majestad. Puede oler cuando no trabajas. | Open Subtitles | انتبهي ، هاهي سيادتها أعتقد أنها تستطيع شم انك لا تعملين. |
Quiere saber por qué no trabajas más con niños. | Open Subtitles | يريد أن يعرف لماذا لا تعملين مع الأطفال بعد الآن؟ |
Además, no puedes malversar si en realidad no trabajas aquí. | Open Subtitles | بالإضافة، لا يمكنك الاختلاس إن كنتِ لا تعملين هنا حقاً |
Excepto que tú no trabajas para mí bajo ninguna capacidad oficial. | Open Subtitles | ما عدى أنك لا تعملين لدي في أي قدرات رسمية. |
Equivalente a Nini, ni estudia ni trabaja]. no trabajas. ¿Está bien que un adulto sea así? | Open Subtitles | أنتِ لا تعملين أيضًا ألا بأس بأنّ تكبري بهذه الطريقة؟ |
Sabes que ya no trabajas aquí, ¿cierto? - Lo siento. | Open Subtitles | إنّكِ تعلمين أنّكِ لا تعملين هُنا حقاً بعد الآن، صحيح؟ |
no trabajas de noche. ¿Por qué me has mentido? | Open Subtitles | أنت لا تعملين لوقت متأخر. لِمَ كذبتِ علي؟ |
Tú no eres solo una ladrona y está claro que no trabajas sola. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مجرد لصة وبالتأكيد لا تعملين وحدك |
Sé que ya no trabajas aquí, así que no estás obligada. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تعملين هنا الآن لذا فأنتِ لست ملزمة بالأمر |
Y si no trabajas aquí, tampoco tienes habitación aquí. | Open Subtitles | ،و إن كنت لا تعملين هنا .فأنت لا تملكين غرفة هنا |
no trabajas nunca más para mí. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، أعلم ذلك أنتِ لا تعملين لصالحي بعد الآن |
Porque no trabajas para la ASN. | Open Subtitles | لإنكِ لا تعملين لصالح وكالة الأمن الوطني |
- Sin duda. Bueno, sabes, si mañana no haces nada después de clase, si no estás muy ocupada, | Open Subtitles | حسناً ، أتعلمين إذا كنتِ لا تعملين أي شيء غداً بعد المدرسة ، إذا كنتِ غير مشغولة |
¿Cómo paga este apartamento... y la doncella si usted no trabaja y su esposo gana tan poco? | Open Subtitles | .. كيف تدفعين إيجار هذه الشقة والخادمات, اذا انتي لا تعملين وان زوجك يكتسب القليل من المال |
Quizás no nos tome una hora. No puedo creer que hayas hecho este sándwich. Me encanta que no trabajes, podrías ser mi esposa. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ فعلت هذا أحبكِ و أنتِ لا تعملين |
- Sabía que no trabajabas aquí. | Open Subtitles | أعلم انكِ لا تعملين هنا حقاً ؟ |
Si no estás trabajando con su padre ¿por qué aún estás viva? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تعملين مع والده فلماذا لا تزالين على قيد الحياة؟ |