El tipo del avión tardó menos de 24 horas en morir. No hagas eso. | Open Subtitles | لقد مات ذلك الرجل في أقل من 24 ساعة, لا تفعلي ذلك |
No, No hagas eso. No lo hagas. No tienes que hacer eso. | Open Subtitles | لا, لا, لا تفعلي ذلك لا يجدر بك القيام بذلك |
- No hagas eso. - No hice nada. Eres tan infantil. | Open Subtitles | ـ لا تفعلي ذلك ـ أنا لم أفعل شيئا، فيا لك من طفل رضيع |
Rainer te pedirá que mates a los Una Mens, No lo hagas. | Open Subtitles | سيطلب منك راينر أن تقتلي رجال الأونا لا تفعلي ذلك |
- Es hora de que pase la antorcha. - no hagas esto. | Open Subtitles | ـ لقد حان وقت تسليمي للشُعلة ـ لا تفعلي ذلك |
No lo haga. No volverá a ver a su hija. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك , يا بيتي اذا ذهبت فلن تري ابنتك مجددا |
No hagas eso. Por favor, espera un segundo. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعلي ذلك ، هيا اقسم ، انتظري لحظة |
- No, No hagas eso. - Bien, tienes un nivel 3. | Open Subtitles | ـ كلا , لا تفعلي ذلك ـ حسناً , استعملت الأختراق الثالث |
No hagas eso. No me quieras. Es una pérdida de energía. | Open Subtitles | أوه , لا تفعلي ذلك لا تحبيني إنه إهدار للطاقة |
No hagas eso. | Open Subtitles | كان مروع لا تفعلي ذلك لقد تركته في المطعم 229 00: |
Si quieres castigarme está bien pero No hagas eso destruyéndote. | Open Subtitles | ان اردت معاقبتي حسنا لكن لا تفعلي ذلك بتدمير نفسك |
Escucha, No hagas eso. Ya es suficiente duro que te vayas lejos. | Open Subtitles | إستمعي ، لا تفعلي ذلك ، إن ذلك من الآن صعباً علي بكونكِ ستذهبين بعيداً |
¡No! ¡Te lo suplico, No lo hagas; traspásame a mí en su lugar! | Open Subtitles | اتوسل اليك ان لا تفعلي ذلك إطعنيني بدلا من ذلك. |
Por favor, no hagas esto. No lo hagas. No. | Open Subtitles | من فضلك لا تفعلي ذلك, لا تفعلي ذلك لا, لا, لا |
- Yo... te lo dije, "No lo hagas. Estás cometiendo un error" | Open Subtitles | -لقد أخبرتك" لا تفعلي ذلك ، أنتِ ترتكبين خطئاً " |
- Por favor, No lo hagas. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تفعلي ذلك إنّها لن تراك بتلك الطريقة، أبداً |
- No lo hagas. - Sí. Jamás me he hecho pedicura. | Open Subtitles | ـ لا تفعلي ذلك ـ بلى، لم يسبق و أن قمتُ بعناية الأقدام |
No lo hagas. Por favor. ¿Qué pasa si estoy equivocado sobre ella? | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك رجاءً ماذا إن كنتُ مخطئة بشأنها؟ |
no hagas esto. No dejes que lo arruinen. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك لا تدعيهم يدمرون ذلك |
Sé que está tratando de sacar ventaja en su apelación pero No lo haga a expensas mías. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّكِ تُحاولين إبراز فكرة رئيسية لمُسَاعَدَتك .في استئناف القضية لكن لا تفعلي ذلك على حسابي |
Por favor, me están persiguiendo. No haga eso conmigo. | Open Subtitles | من فضلك لا تفعلي ذلك معي ، إنهم في الطريق إليّ |