No te preocupes por eso, la casa está a dos minutos, Vuelvo enseguida. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن البيت يبعد دقيقتين فقط سوف أعود حالاً |
No te preocupes por eso, haremos algunas averiguaciones. | Open Subtitles | ,لا تقلقي بهذا الشأن سنتحقق نحن من الأمر |
Bueno, No te preocupes por eso. Todo empezó cuando esa chica subió a su coche, y yo ya se lo dije a Wilden. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن لقد بدأنا من خلال هذه الفتاة التي في سيارته |
No te preocupes por eso, les debo por lo menos una taza de café. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن فأنا أدين لكم علي الأقل بكوب قهوة |
No se preocupe por eso. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن |
Ellos los están reuniendo en torno a los fiscales. No te preocupes por eso. | Open Subtitles | إنهم ينقلون المدعين العامين بين القضايا لا تقلقي بهذا الشأن |
Pero, No te preocupes por eso, Sel. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي بهذا الشأن يا سيل |
Nos marcharemos todos juntos. No te preocupes por eso. | Open Subtitles | عن إرتباطنا لا تقلقي بهذا الشأن |
No te preocupes por eso. Conseguiremos el dinero. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن سوف أحصل على المال |
Mira, No te preocupes por eso. | Open Subtitles | إسمعي، لا تقلقي بهذا الشأن. |
Oh, No te preocupes por eso. No es tu culpa. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن انه ليس خطأك |
Sí, No te preocupes por eso. | Open Subtitles | نعم، لا تقلقي بهذا الشأن. |
No te preocupes por eso, Doc. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن دكتورة |
No te preocupes por eso. Piensa en algo más. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن فكري بشيء آخر |
No. No te preocupes por eso. | Open Subtitles | لا، لا تقلقي بهذا الشأن. |
Bien, No te preocupes por eso, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناً ، لا تقلقي بهذا الشأن ، اتفقنا ؟ |
No te preocupes por eso. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن. |
No te preocupes por eso. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن |
No te preocupes por eso. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن |
Sí, bien, No te preocupes por eso. Lo resolveremos. | Open Subtitles | نعم، لا تقلقي بهذا الشأن. |