Tienes un programa que hacer. No te preocupes por el programa. Está todo organizado. | Open Subtitles | لا تقلق على البرنامج كل شيء مخطط . ما هي مشكلتك ? |
No te preocupes por el viejo Nick. Él sabe lo que está haciendo. | Open Subtitles | لا تقلق على نيك العجوز أنه يعرف ما يفعله |
No te preocupes por Samantha, Darrin. La ayudaremos entre todos. | Open Subtitles | من الآن، لا تقلق على سامانثا دارين نحن جميعا سوف نساعدها |
No se preocupe por nada. Está a salvo. Nadie la conducirá aparte de mí. | Open Subtitles | لا تقلق على شيء ، إنها بأمان لاأحدسيقودهاغيري. |
No se preocupen por nada esta noche. | Open Subtitles | لا تقلق على أيّ شيء اللّيلة. |
No te preocupes por el amo Luke. Seguro que estará bien. | Open Subtitles | لا تقلق على السيد لوك انا متأكد انه سيكون بخير |
No te preocupes por tu amiguita. La llevaremos a casa. | Open Subtitles | لا تقلق على صديقتك الصغيرة نحن سنوصلها للبيت |
No te preocupes por esa perra, dame el maldito control... | Open Subtitles | لا تقلق على هذه الساقطة، أعطني .. ما أريد وأرجعني |
No te preocupes por eso. Invítame una copa y todo terminado. | Open Subtitles | لا تقلق على هذا أشترى لى مشروب و أطلق على هذا بأنه عادل |
No te preocupes por mi familia. La mantendré unida. | Open Subtitles | لا تقلق على عائلتى يا ابى سابقى عائلتى معا |
No te preocupes por la matrícula. | Open Subtitles | لا تقلق على الرسوم الدراسية، لماذا تقلق؟ |
No te preocupes por el padre. Deja que el padre se vaya al demonio. | Open Subtitles | ليس عليك أن تفكر في أبيها - لا تقلق على أبيها - |
Encuentra tu verdad, y cuando encuentres tu verdad habrá una verdad en eso, que podría contradecir al argumento, pero No te preocupes por eso". | TED | ابحث عن الحقيقة بنفسك، وعندما تجد الحقيقة بنفسك، ستحتمل الصواب، ولكنها قد تناقض الحبكة، ولكن لا تقلق على ذلك." |
No te preocupes por tu hija. Nadie vendrá a llevársela, me ocuparé de ello. | Open Subtitles | لا تقلق على ابنتك، فلن يبعدها أحد |
¡No te preocupes por mi mente, cariño! | Open Subtitles | لا تقلق على عقلى يا حبيبى |
No te preocupes por eso. Solo... | Open Subtitles | لا تقلق على ذلك فقط |
No te preocupes por los ojos, porque llevarás las gafas. | Open Subtitles | لا تقلق على عينيك لانك ستكون مرتديا هذه |
No te preocupes por el piso. Yo me encargo, ¿sí? | Open Subtitles | لا تقلق على الأرضية سوف أهتم بها، حسنا؟ |
Será mejor que vaya a buscarlo. No se preocupe por Jake. | Open Subtitles | ــ ربما يجب أن أذهب للبحث عنه ــ أووه, لا تقلق على جيك |
No se preocupe por ese pelo. Estoy usando acondicionador nuevo. | Open Subtitles | اه, لا تقلق على هذا الشعر, انا استخدم ملطف جديد |
No se preocupen por nada. La caballería está en camino. | Open Subtitles | لا تقلق على شئ التعزيزات فى الطريق |
Si quieres preocuparte por alguien, ¿por qué no te preocupas de tu hermana y de ese policía que tiene por novio? | Open Subtitles | إذا أردت حقاً أن تقلق حيال أحد فلمَ لا تقلق على أختك وعشيقها الشرطي؟ |