"لا تقل شيئاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • No digas nada
        
    • No diga nada
        
    • No le digas nada
        
    • No digas una
        
    No, No digas nada o haré que me jures y me digas muchas cosas... Open Subtitles لا,الاّن لا تقل شيئاً وإلا جعلتك تقسم وتخبرني بأشياء كثيرة
    Escúchame, No digas nada... no hagas nada, no escribas nada. Open Subtitles اسمعني، لا تقل شيئاً لا تفعل شيئاً ولا تكتب شيئاً
    ¡Adam, por favor! Jeb, No digas nada. ¿No quieres hacer eso por mí, Jeb? Open Subtitles جيب ، لا تقل شيئاً آخر هلا فعلت من أجلي ؟
    No, No diga nada. De todos modos, mentiría. Open Subtitles لا, لا تقل شيئاً لن تقول الحقيقة علي اية حال
    No le digas nada a Alice. Open Subtitles لا تقل شيئاً لـ ألس
    He aprendido algo en la vida. Para no tener problemas, No digas nada. Open Subtitles بنى, لقد تعلمت أمراً واحداً فى هذه الحياة و هو لكى تبقى بعيداً عن المتاعب لا تقل شيئاً
    Bien, No digas nada, porque no quiero oír lo que tienes que decir. Open Subtitles حسناً , لا تقل لا تقل شيئاً لأنني لا أريد سماع ما تريد قوله
    Quiero decir, desde que empec� a meditar... No digas nada... Open Subtitles أعني , منذ أن بدات بالتامل , لا تقل شيئاً
    Ya sabes, No digas nada discutible. Open Subtitles ستكون هادئة. إنّما لا تقل شيئاً فيه خلاف.
    No digas nada. Si alguien pregunta, mantén la boca cerrada. Open Subtitles لا تقل شيئاً , إذا سألك أحد أبقي فاهك مغلقاً.
    No digas nada hasta que lleguen tus padres, Colin, y consigue un abogado. Open Subtitles لا تقل شيئاً حتى يصل والدينا عالأقل نحصل على محامي
    "Si no puedes decir algo lindo, entonces No digas nada". Open Subtitles أذا لم تقدر على قول أي شئ حسن لا تقل شيئاً على الأطلاق
    "Si no puedes decir nada bonito entonces No digas nada". Open Subtitles أذا لم تقدر على قول أي شئ حسن لا تقل شيئاً على الأطلاق
    No digas nada, o te mato. En serio. Open Subtitles لا تقل شيئاً وإلا قتلتك، أنا جادّة
    No digas nada malo de ella. Open Subtitles لا تقل شيئاً سيئاً عنها
    ¡No digas nada! ¡Ni una palabra! ¡Cállate! Open Subtitles لا تقل شيئاً, ولا كلمة, اسكت
    No digas nada hasta que yo te diga. Open Subtitles لا تقل شيئاً إلى أن أخبرك بما تقول
    Solo... por favor, por favor No digas nada. Open Subtitles من فضلك , من فضلك لا تقل شيئاً
    No diga nada. Sus palabras son inútiles. Open Subtitles لا تقل شيئاً سيذهب كلامك أدراج الرياح
    ¿Sabes qué, No diga nada malo de tu madre, ¿eh? Open Subtitles لا تقل شيئاً سيئاً بحقّ أمك أتفهم ؟
    Me dice, "No le digas nada a nadie". Tiene cáncer de próstata. Open Subtitles أخبرني "لا تقل شيئاً لأحد" فهو يعاني داء البروستاتا
    No digas una palabra de esto o te mataré. Open Subtitles حسناً، لا تقل شيئاً وإلا طاردتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more