Y tú No hagas nada hasta que hayamos tenido otra oportunidad de hablar. | Open Subtitles | و لا تقم بأى شيء حتى يتسنى لنا الحديث مرة آخرى |
No hagas nada que yo no haría en el baile de la ECF. | Open Subtitles | لا تقم بأيّ شئُ لا أرغب القيام به في حفلة يوسيج. |
- No hagas una cara cuando lo comas. - ¿Qué te sucede? | Open Subtitles | لا تقم بتعابير وجه و انت تأكله ما الخطأ معك؟ |
Por favor, No me psicoanalices. Ya pago a un doctor para eso. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك |
Sólo haga lo que le digamos. No se mueva de manera brusca. | Open Subtitles | ارجوك, افعل ما نخبرك به لا تقم بأي حركة مفاجئة |
Le pido que No haga nada hasta que haya tenido oportunidad de investigarlo. | Open Subtitles | من فضلك لا تقم بأى شىء حتى أنظر فى الموضوع بنفسى |
- ¡Déjame, maldita sea! Espera hermano. ¡No lo hagas mierda! | Open Subtitles | لا تقم بهذا الهراء في نهاية المطاف سيوقعون بك |
"No te QUITES. No te quites, pero No te preocupes por mí. | TED | بول: لا تقم. لا تقم، لكن لا تقلق حيالي. |
Haz La Odisea de Homero o No hagas nada. | Open Subtitles | قم بعمل أوديسة هوميروس أو لا تقم بذلك مطلقاً؟ |
No hagas nada hasta que hables con Justicia. | Open Subtitles | فقط لا تقم بشيء حتى تتحدث إلى العدالة. حسنا, وداعا. |
No hagas nada gracioso, u otra cosa o lo pagarás caro. | Open Subtitles | لا تقم بشئ مضحك. يمكنك أن تدفع الثمن الأخير. |
Por Dios, Abe, No hagas nada estúpido ¿De acuerdo? Estoy yendo ya mismo. | Open Subtitles | ايب، لا تقم بأي عمل أحمق، أنا قادم على الفور |
Senol, No hagas nada que indique que has reconocido al hombre. | Open Subtitles | شانول، لا تقم بأى شئ يُبيِّن أنك تعرف الرجل |
No hagas ningún movimiento en su contra sin consultármelo antes. | Open Subtitles | لا تقم بأي حركة ضده دون أن تستشيرني في ذلك أولاً |
Presiona en interruptor. Pero No hagas la risa. | Open Subtitles | شغل المحول أيها الدكتور ولكن لا تقم بالضحكة |
Escucha, No me vengas con esas basuras | Open Subtitles | اسمع يا صاحبي لا تقم بإعطائي معلومات عن هراء الأخوية |
No me sonrías. Lo odio. | Open Subtitles | لا تقم بالإبتسام لي ، ٌ ديفيس ٌ أنا أكره ذلك |
Ahora No me digas que esta todo bien. | Open Subtitles | لا تقم بمحاولة إخباري الآن بأن كل هذا جيد |
Le haré una advertencia amistosa: No haga nada estúpido. | Open Subtitles | :أقدم لك تحذيرا وديا لا تقم بأي عمل غبيّ |
No lo hago. No es nada. - ¿Por qué No te haces el ultrasonido? | Open Subtitles | إنه لا شيء- إذاً لماذا لا تقم بعمل الأشعة ما فوق السمعية؟ |
Es mejor que te quedes obediente, No te muevas I 'll estar enojado | Open Subtitles | كنت أفضل البقاء طاعة لا تقم بتحريك l سوف تكون غاضبة |
Así que ¿por qué No le haces tú una mamada si le quieres tanto? | Open Subtitles | لذا لمَ لا... تقم معه علاقة بنفسك... إن كنت تحبّه لهذه الدرجة؟ |
- Son mis amigos. Pueden arreglárselas. No cometas ningún atropello. | Open Subtitles | يمكنهما تدبر أمرهما لا تقم بأي عمل متهور |
¿Por qué no haces ahora lo que vas a hacer al rato? | Open Subtitles | لم لا تقم أنت الآن بفعل الشيء الذي ستفعله لاحفا على كل حال؟ |