| - El perro debe dejar de mear aquí. - No escuches al viejo malvado. | Open Subtitles | ـ على كلبك أن يتوقف عن التبول في حينا ـ لا تنصت إلى هذا العجوز الخرف |
| De acuerdo, por favor No escuches a ese bobo. | Open Subtitles | حسناً، أرجوك لا تنصت لهذا الأبله المجنون |
| No escuches a estos perdedores, Sid. | Open Subtitles | لا تنصت لهؤلاء الفشلة يا سيد.. |
| Si no escuchas, debes asumir las consecuencias. | Open Subtitles | إنك لا تنصت لي و تفعل ما تريد لو أردت الإستمرار فهذا شأنك |
| Por qué no escuchas mi corazón y me dices si miento. | Open Subtitles | لم لا تنصت لقلبي وتخبرني أن كنت أكذب |
| Ella no escucha lo que le digo. | Open Subtitles | أختى لا تنصت لما اقوله بالإضافة الى انى حزينة لمجرد التفكير فى ذلك |
| No escuches a los nerd. Vamos, papá! | Open Subtitles | لا تنصت إلى العبقري، تابع يا أبي. |
| Tu temeridad, tus errores, son el por qué, cuando dicen "no puedes cambiar el mundo", No escuches. | Open Subtitles | :تهوّرك وأخطاؤكَ هم السّبب، حينما يقول النّاس .لا يُمكنكَ أن تغيّر العالم"، فإنّكَ لا تنصت إليهم |
| No escuches a la máscara, Goyo. | Open Subtitles | لا تنصت للقناع يا جويو |
| Oye, No escuches eso. | Open Subtitles | لا تنصت إلى ذلك |
| No escuches eso. | Open Subtitles | لا تنصت إلى هذا الهراء. |
| Waj, No escuches a tu cerebro, hermano. | Open Subtitles | واج , لا تنصت لعقلك يا أخي |
| No escuches a esa perra. | Open Subtitles | لا تنصت لتلك العاهرة. |
| No escuches, por el amor de Dios. La sirena es una llamada. | Open Subtitles | لا تنصت اليه يا (ماكغرايث) فما الصوت الساحر الا وسيلة لجذبك |
| No escuches esas voces. | Open Subtitles | لا تنصت لهذه الأصوات |
| - Oye, no escuchas lo que dice. | Open Subtitles | - حسنا أنت لا تنصت لما يقوله، لقد تكلموا! |
| ¿Por qué no escuchas razones? | Open Subtitles | لماذا لا تنصت الى السبب ؟ ؟ |
| ¿Exactamente cuándo perdiste el nervio? no escuchas a nadie, Truxton. | Open Subtitles | متى فقدت رباطة جأشك بالضبط؟ (أنت لا تنصت لأحد يا (تراكستون |
| ¿Por qué no escuchas a tu amigo? | Open Subtitles | لمَ لا تنصت لصديقك؟ |
| Una hija no escucha a nadie más que a su papi. | Open Subtitles | فالأبنة لا تنصت لأحد غير والدها |
| No hagas caso a ningún sargento ni oficial, solo a mí. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا تنصت لأي رقيب أو ضابط، أنا فقط، هل تفهمني؟ |