"لا تودين" - Translation from Arabic to Spanish

    • no quieres
        
    • no quieras
        
    • no querrás
        
    • no querías
        
    Lo hago porque así no digo cosas que tú no quieres oír. Open Subtitles لأن هذا أفضل من أقول لك أشياءاً لا تودين سماعها
    no quieres despertarte una mañana como una chica solitaria de 9 años, preguntándote a dónde fue a parar el tiempo. Open Subtitles انك لا تودين أن تستيقظي يوماً في الصباح كفتاة وحيدة في التاسعة تتسائل أين ذهب كل الوقت
    ¿Segura que no quieres pasar año nuevo con una docena de agentes del FBI y un senador borracho con ponche y privilegios de blancos? Open Subtitles أمتأكدة أنّك لا تودين قضاء العام الجديد مع دزينة من العملاء وعضو مجلس شيوخ سكير حتى رأسه، مع حصانة بيضاء؟
    Está bien. Le diré que no quieres hablar con él. Open Subtitles حسناً، سأخبره‪,‬ أنّكِ لا تودين أن تُحادثيه‪.
    Comprendo que no quieras acostarte conmigo. Open Subtitles افهم إذا كنت لا تودين النوم معي مرة اخرى
    "Es verano en Veracruz, ¿no querrás cocinar con ese calor?" Open Subtitles و لا تودين أن تشوى مثل حبة البن ، أليس كذلك ؟
    Lo sé, pero fuiste tú la que dijo que no querías seguir trabajando. Open Subtitles أعرف هذا ولكنك من قال أنك لا تودين العمل
    Ha estado así por un momento no quieres hacer eso Open Subtitles الأمر على هذا الحال منذ فترة طويلة أنتِ لا تودين أن تفعلي ذلك
    Bueno, ya que tú no quieres ir a... Open Subtitles حسناً لقد قمنا بعملٍ جيد ..ولكن إن كنتِ لا تودين الذهاب للرقص
    He oído que no quieres dormir, ¿quieres compañía? Open Subtitles لقد سمعت أنكِ لا تودين النوم , أتودين بعض الصُحبة ؟
    Si no quieres estar sola, vuelve con tu familia. Open Subtitles إن كنت لا تودين البقاء بمفردك ارجعي إلى عائلتك
    Tal vez no quieres volver a hablar conmigo. Open Subtitles ايفا، من الممكن انك لا تودين التحدث معي مرة أخرى
    Sólo digo que tú no quieres involucrarte con la primer envase plástico que te invite con un trago. Open Subtitles أنكِ لا تودين اختيار أول ما تفع عليه عيناكِ
    ¿Estás segura de que no quieres venir? Open Subtitles أأنت متأكدة بأنك لا تودين الحضور؟
    Bueno,sí.no quieres destacar,¿verdad? Open Subtitles أجل، أنت لا تودين الوقوف في الخارج، أليس كذلك؟
    Muy bien, así que no es que no puedas hablarme. Es que no quieres hacerlo. Open Subtitles حسناً، إذن الأمر ليس أنك لا تستطيعين التحدث إلي بل أنك لا تودين التحدث إلي
    Ahora lo sé que no quieres oír, pero son estos Benedictina mejores huevos que he comido. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنك لا تودين سماع ذلك الأن لكن هذا الطبق هو أفضل ماتذوقت
    Sé que no quieres hablarme, pero ocultarte en tu oficina es algo extremo. Open Subtitles فهمت أنكِ لا تودين الحديث معي ولكن أن تختبئي في مكتبك يبدو أمر متطرف قليلاً
    Eran de Spetsnaz. no quieres pelear con cuchillos con un ruso. Open Subtitles إنهم قوات خاصة سابقين، أنتِ لا تودين الدخول لحرب سكاكين مع روسي
    Mira, puede que no quieras hablar, pero necesitas escucharme. Open Subtitles إسمعي، قد لا تودين الكلام لكنّك يجب أن تستمعي لي
    A muchos kilómetros de tus hijos, no querrás hacerles eso. Open Subtitles على بعد آلاف الأميال من طفلتيكِ لا تودين هذا لهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more