No hay nada malo en tener un poco de entusiasmo. Nada en absoluto. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في قليل من العجلة لا شيء على الإطلاق |
Nada en mi historial, pero en Vicedirección creen que yo les debo una. | Open Subtitles | لا شيء على سجلي الرسمي، لكن النائب يتصوّر بأني مدين له |
Nada en el satélite sugiere una planta de fabricación, y no hay planes para una de todo su sistema. | Open Subtitles | لا شيء على الأقمار الصناعية تشير إلى وجود مصنع، وليس هناك خطط لأحد في نظامه بأكمله. |
- Oh no, Nada de eso, es solo un poco de humedad. | Open Subtitles | .كلا .. لا شيء على الإطلاق .إنه قليل من البلل سيذهب حالاً |
Ninguna en absoluto, pero, uh, me tiene un poco curioso el por qué. | Open Subtitles | لا شيء على الإطلاق، ولكن، آه، لدى قليلاً من الفضول... لماذا؟ |
Nada sobre el papel, pero tengo la sensación de que no es un tipo que deje huellas. | Open Subtitles | لا شيء على السجلات ، لكني أستشعر أنه ليس من النوع العملي المُهتم بأوراق العمل |
No hay Nada en la tierra No hay nada más atractivo que pasear con tu novio de la mano | Open Subtitles | لا شيء على وجه الأرض أكثر بهجة من السير مع حبيبك سوياً |
Nada en particular. ¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | لا شيء على وجه التحديد ما الذي تفعله هنا ؟ |
Así que, querida mía, no hay Nada en absoluto que nos impida fugarnos. | Open Subtitles | لذا، عزيزي، هناك لا شيء على الإطلاق لتَوَقُّفنا إفْلات. |
- Ninguno. - No hay Nada en el sonar. | Open Subtitles | لا توجد أية أهداف أيها القبطان لا شيء على السونار |
darling, no hay Nada en la televisión para stimuIate la mente inteIIigent. | Open Subtitles | العزيز، هناك لا شيء على التلفزيونِ لتَحفيز العقلِ الذكيِ. |
Usted puede tomar todo. ¡No deseamos Nada en todos! | Open Subtitles | أنت قد تأخذ كلّ شيء نريد لا شيء على الإطلاق |
No ha salido Nada en las noticias. No se han enterado. | Open Subtitles | لا شيء على القنوات الإخبارية ولا أحد يفهم ما يجري هنا |
Mmm, Nada en mi lista, pero veré que puedo hacer. | Open Subtitles | لا شيء على قائمتي ولكن سأرى ما يمكنني فعله |
Nada en nuestros cuerpos excepto bloqueador 120. | Open Subtitles | لا شيء على أجسامِنا لكن وقاية من الشّمسَ 120. |
puede ser Diya, usted me esconde algo a mi Nada en absoluto | Open Subtitles | ربما ديا أتخفين شيئا عني؟ لا شيء على الاطلاق |
Nada en absoluto, nada, nada. ¿Que paso? | Open Subtitles | لا شيء على الإطلاق، لا شيء، لا شيء، ماذا حَدثَ؟ |
No había Nada en el cuerpo o en la caja que indicara que le entró pánico o tratara de luchar por salir. | Open Subtitles | لست أصدق أعني لا شيء على الجثة أو الصندوق يشير لأنه شعر بالذعر وحاول المقاومة |
Nada de nada. El lugar de uno ya es otra cosa. | Open Subtitles | اؤكد لك لا شيء على الإطلاق مكان الشخص شيء آخـر |
Ninguna en absoluto. | Open Subtitles | لا شيء على الإطلاق. |
¿Tú dices poner Nada sobre nada? | Open Subtitles | تعني أنّك قدمت لا شيء على لا شيء |
Ninguno en absoluto. | Open Subtitles | لا شيء على الإطلاق. |
No, Nada está bien. Debo encontrar una forma de lidiar con esto, pero golpear a Noel en la nariz no es la respuesta. | Open Subtitles | لا, لا شيء على ما يرام, عليَّ إيجاد طريقةٍ ما للتعامل مع هذا, |