"لا مزيد من الأسرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • No más secretos
        
    • No mas secretos
        
    • sin más secretos
        
    • acabaron los secretos
        
    No te preocupes. No más secretos, solo quítate de su camino y de su laberinto. Open Subtitles لا تقلق, لا مزيد من الأسرار, ابتعد عنه فقط و عن متاهته الموحشه
    Hablo en serio, chicos. Sois todo lo que tengo ahora mismo, así que No más secretos. Open Subtitles أنا جاد يا رفاق أنتم كل ما أملك الآن ، لذا لا مزيد من الأسرار
    No más secretos entre los dos, cien por cien sinceridad. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار عن بعضنا البعض ، أمانة تامة
    No más secretos. No puedo detenerlo solo. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار لا يمكنني إيقافه لوحدي
    Si quieres el auto, entonces dinos por qué. No mas secretos. Open Subtitles إن أردت السيّارة، فأخبرنا بالسبب، لا مزيد من الأسرار
    No más mentiras, No más secretos. Open Subtitles لا مزيد من الأكاذيب ، لا مزيد من الأسرار.
    De ahora en adelante, No más secretos. Open Subtitles لذا بدأً من الآن لا مزيد من الأسرار ♪ لقد مررت ♪
    De ahora en adelante somos el mismo equipo No más secretos. Open Subtitles من الآن فصاعدا، ونحن جميعا على نفس الفريق، لا مزيد من الأسرار.
    No más secretos, Mamá. No más mentiras. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار يا أمي ، لا مزيد من الأكاذيب
    Está bien, de ahora en adelante No más secretos. Open Subtitles حسن من الآن فصاعدا لا مزيد من الأسرار
    - No más secretos. - No más secretos. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار - لا مزيد من الأسرار -
    No más secretos respecto a los visitantes, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا مزيد من الأسرار حول "الزائرين"، حسناً؟
    Pero No más secretos, ¿vale? Open Subtitles لكن لا مزيد من الأسرار , حسنا ؟
    No más secretos. Open Subtitles للمضي قدما هنا لا مزيد من الأسرار
    Así que No más secretos. ¿Hay trato? Open Subtitles إذاً لا مزيد من الأسرار , اتفقنا؟
    - No más secretos, Sr. Rafiel. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار يا سيد رافائيل
    A partir de ahora, No más secretos. Open Subtitles من الآن فصاعدا، لا مزيد من الأسرار.
    El gato está fuera de la bolsa, Doctor. No más secretos. Open Subtitles انكشف السر يا دكتور لا مزيد من الأسرار
    No más cosas ocultas. No más secretos. Open Subtitles لا مزيد من الأختباء لا مزيد من الأسرار
    No mas secretos, no te volvere a mentir Open Subtitles لا مزيد من الأسرار لن أكذب عليك مرّة أخرى
    Ya sabes lo que quiero decir... sin más secretos. Open Subtitles . تعلم ما أعنيه .. لا مزيد من الأسرار
    Se acabaron los secretos. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more