no comemos productos animales para tener una nutrición suficiente, los comemos para tener una extraña forma de malnutrición, y nos está matando. | TED | نحن لا نأكل المنتجات الحيوانية لتغذية كافية، نحن نأكلها لنصاب بشكل سيئ من سوء التغذية، وهي تقتلنا. |
no comemos como reyes, pero tampoco nos morimos de hambre. | Open Subtitles | بالطبع نحن لا نأكل كالملوك لكن لا نجوّع أنفسنا أيضا |
Padre, en mi casa, a veces no comemos ni al mediodía. | Open Subtitles | أبانا، في بيتنا نحن لا نأكل وقت الظهيرة. |
Nos molestamos en hacer todo esto y Rose y yo no comemos mucho. ¿De veras? | Open Subtitles | لقد تكبدنا كل هذا العناء وروز وأنا لا نأكل كثيرا |
Poniéndole un nombre. Las cosas con nombre no se comen. | Open Subtitles | أعطهِ إسماً، لا نأكل الأشياء التي تملك أسماء |
Stuart es de la familia. no comemos parientes. | Open Subtitles | ستيورات فرد من العائلة الآن لا نأكل أفراد العائلة |
No, solo no comemos carne o huevos | Open Subtitles | لان سفينة الفضاء كانت قادمة لا نحن فقط لا نأكل اللحم و البيض |
Generalmente no comemos lo mismo dos noches seguidas. | Open Subtitles | في العادة لا نأكل نفس الأكلة ليومين متتاليين |
Nosotros no comemos mantequilla de mani.. | Open Subtitles | بوجه عام نحن لا نأكل زبدة الفول السوداني |
En realidad, no comemos carne. Somos vegetarianos. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن لا نأكل اللحم نحن نباتيين |
- ¿Por qué no comemos en la ciudad? | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تأكل نفسها ذاتياً , أيضاً لماذا لا نأكل في الخارج ؟ |
no comemos comida tailandesa los jueves. Comemos pizza los jueves. | Open Subtitles | نحن لا نأكل الطعام التايلندي يوم الخميس نحن نأكل بيتزا يوم الخميس |
Están celosos que nosotros no comemos... panchos en estacionamientos. | Open Subtitles | انهم يغارون لأننا لا نأكل النقانق في موقف السيارات |
Papá, necesitas entender que los habitantes del planeta somos todos una gran familia, sin importar la especie, y nosotros no comemos a nuestros familiares ¿verdad? | Open Subtitles | أبي، أنت بحاجة لأن تفهم أننا عائلة واحدة كبيرة على هذا الكوكب بغض النظر عن الفصيلة ونحن لا نأكل عائلاتنا، أليس كذلك؟ |
Nosotros no comemos miel ni ninguna comida de fuera de nuestros muros. | Open Subtitles | نحن لا نأكل العسل أو أيّ طعام خارج جدراننا |
Lo dudo. En realidad no "comemos" por aquí. | Open Subtitles | أشك بهذا ، نحن لا نأكل بالمعنى الحرفي هُنا |
Entonces ¿por qué no comemos insectos? | TED | فلماذا نحن لا نأكل الحشرات حتى الآن؟ |
¿Por qué no comemos carne, papá? | Open Subtitles | لماذا لا نأكل اللحوم، بابا؟ |
Señorita, en esta casa, no comemos con la mesa sobre los codos codos sobre la mesa. | Open Subtitles | في هذا المنزل نحن لا نأكل --على الطاولة و .نضع مرفقنا على الطاولة |
- Los perros no se comen. - Él me lo pidió. | Open Subtitles | لا نأكل الكلاب. |
¿Por qué no tomamos el postre en el salón? | Open Subtitles | لمَ لا نأكل الفطير في غرفة المعيشة؟ |
¿Por qué no vamos a comer algo y hablamos de las fechas de la gira? | Open Subtitles | لم لا نأكل قليلاً ثم نتحدث عن مواعيد الرحلة لاحقاً |