No necesitamos sofisticados transplantes de corazón en el mundo. | TED | لا نحتاج الى عمليات زرع القلب المتطورة في جميع أنحاء العالم. |
No necesitamos creer en Dios para ser buenos o tener significado en nuestras vidas. | TED | لا نحتاج الى الايمان بالله لنكون خيرون وليكون لحياتنا معنى. |
No necesitamos un abogado designado por la corte diciéndonos tonterías. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المشاكل لا نحتاج الى محام حذق من المحكمة ليكذب علينا |
No necesitamos a Diane Simmons. Siempre tuvimos a alguien mejor. | Open Subtitles | لا نحتاج الى ديان ، يوجد لدينا شخص افضل بمراحل |
Saben, quizá no necesitemos un educador de novatos este año. ¿Por qué no los iniciamos a todos? | Open Subtitles | أنت تعلم, ربما لا نحتاج الى مهذب للمستجدين هذه السنة |
Gracias por la escolta policial. Pero No necesitamos protección. | Open Subtitles | شكرا لكم بخصوص مرافقة الشرطة لنا ولكننا لا نحتاج الى حماية |
No necesitamos a otros, Sr. Rainey. Es estrictamente entre Ud. y yo. | Open Subtitles | لا نحتاج الى من يتدخل بيننا يا سيد راينى هذا الأمر بينى وبينك فقط |
No necesitamos a alguien loco, necesitamos a alguien casi loco. - ¿En qué piensas? | Open Subtitles | نحن لا نحتاج الى شخص مجنون نحن نحتاج إلى |
Muchas gracias, pero nosotras No necesitamos conseguir trabajo. | Open Subtitles | شكرا لمساعدتك .. ولكننا لا نحتاج الى عمل |
No necesitamos de desconocidos hombres desnudos bailando delante nuestra para estar entretenidas. | Open Subtitles | لا نحتاج الى رجال غرباء يرقصونأمامناعراةلكى نستمتعبالوقت. |
No necesitamos un coche deportivo para venir. | Open Subtitles | لا نحتاج الى سيارة رياضية للخروج الى هنا |
¿Adónde vamos No necesitamos mucho? | Open Subtitles | لا نحتاج الى الكثير من الملابس في المكان الذي سنذهب اليه |
Sigues diciendo que No necesitamos la ayuda de otros, que estamos bien, pero yo no tengo la paz mental que tú tienes, Kevin. | Open Subtitles | دائما تقول لا نحتاج الى مساعدة لكنني لا أفكر مثلك إنني أغار بأنك تنام في الليل |
Y te ensenhare lo mucho que No necesitamos hablar. | Open Subtitles | وسأريك الى أي حد نحن لا نحتاج الى التحدث |
Te demostraré cuánto No necesitamos hablar. | Open Subtitles | وسأريك الى أي حد نحن لا نحتاج الى التحدث |
¿Seguro que No necesitamos llenar el tanque? | Open Subtitles | اذن هل انت متأكد بأننا لا نحتاج الى هذا التانك ؟ |
Lo dice como si pensara que No necesitamos árboles, | Open Subtitles | لقد قالها بطريقة حيث أننا لا نحتاج الى الأشجار |
Va camino de destruir IBP. Ya No necesitamos a Ahemadi. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج الى امر الدكتور الاحمدي الان لقد انتهى الامر |
No necesitamos un coche deportivo para venir. | Open Subtitles | لا نحتاج الى سيارة رياضية للخروج الى هنا |
Me encanta que no necesitemos frases completas para comunicarnos. | Open Subtitles | انا احب اننا لا نحتاج الى الجمل الكامله لكى نتواصل بعد الان |