Y ya que filtran el fondo de esa bahía, No queremos que vean las cámaras. | Open Subtitles | يبحثون عن أي شيء في قاع الخليج لا نريدهم أن يجدوا الكاميرات المائية |
No queremos que se dividan el mercado entre ellos. | TED | كما لا نريدهم أن يتقاسموا السوق فيما بينهم |
Considero justo avisar a la gente. No queremos estafarles, aunque sea por una buena causa. | Open Subtitles | لا نريدهم ان يشعروا بالغش حتى ولو كان السبب انسانى |
Bueno, pues No queremos que tengan la Declaración ni los lentes. | Open Subtitles | لا نريدهم ان يحصلوا على الوثيقة أو النظارة |
Ahora, destruya su híper impulsor. No queremos que se escapen. | Open Subtitles | الأن، أستهدف طيارهم الألي لا نريدهم أن يقفزوا |
No queremos que piensen que el bote es comida. Así suceden los accidentes. | Open Subtitles | نحن لا نريدهم أن يعتقدوا أن القارب هو الطعام, هكذا تحدث الحوادث |
No queremos que ellos salgan lastimados, vale, así que lo que voy a necesitar que hagas en primer lugar es soltar a Rob. | Open Subtitles | لا نريدهم أن يصابوا، حسنا لذلك ما أريدك أن تقوم به أولاً يجب أن تسمح لروب بذهاب |
Si no es posible recuperarla, bueno, digamos que nosotros No queremos que recuperar Hawai. | Open Subtitles | إن لم نقدر على إستعادتها حسنا ، لنقل فقط أننا لا نريدهم أن يستعيدوا هاواي |
No biopsiamos quistes, porque No queremos que exploten. | Open Subtitles | نحن لا نأخذ عينة من الكيس لأننا لا نريدهم أن يُفَرقِعوا |
Mira, No queremos que cierren este sitio. | Open Subtitles | انت تتفهم,اننا لا نريدهم ان يغلقوا الملهى |
Y no los presionamos porque... No queremos que nos deje de llegar la información. | Open Subtitles | ونحن لا نضغط عليهم .. لأن .. لا نريدهم أن يتوقفوا عن تزويدنا بالمعلومات |
Silencio, No queremos que nos oigan. No me importa si esto es un vertedero. Podrían oler eso. | Open Subtitles | هدوء لا نريدهم يسمعونا لا اهتم لو ان هذه نفاية. |
No queremos que confundan nuestros misiles con un primer ataque. | Open Subtitles | لا نريدهم ان يظنوا بأن صواريخنا هي لتوجيه الضربه لهم اولا |
No queremos provocar a nadie. | Open Subtitles | نحن لا نريدهم يعتقدوا نحن نطلب لذلك |
No. No queremos que lo hagan. La meta es meterlos en una guerra extrema... donde sus flotas sean debilitadas. | Open Subtitles | لا , لا نريدهم أن يفعلوا الهدف إدخالهم بداخل غمار حرب خارجية,... |
No queremos que duerman profundamente. | Open Subtitles | لا نريدهم أن يستغرقوا في النوم |
No queremos que sean reales | Open Subtitles | نحن لا نريدهم ان يكونوا حقيقيون |
Una mejor pregunta es... si estos son los tipos que están haciendo esto, realmente No queremos que regresen, ¿no? | Open Subtitles | افضل سؤال هو... اذا كان هؤلاء الناس هم من فعل ذلك لا نريدهم حقاً ان يعودوا اليس كذلك؟ |
Baja la voz. No queremos que nos oigan. | Open Subtitles | أخفضي صوتك . لا نريدهم أن يسمعوا |
- lejos de los inocentes. - No queremos perderlos de vista. | Open Subtitles | بعيداً عن المواطنين - لا نريدهم خارج مراقبتنا - |