Y aunque existen técnicas científicamente probadas que podríamos usar para tratar este tipo de lesiones psicológicas, no lo hacemos. | TED | ومع ذلك، رغم أن هناك طرق مثبتة علميًا بإمكاننا استخدامها لمعالجة الإصابات النفسية، لا نفعل ذلك. |
Quizás era diferente en la colonia Kuzon, pero aquí no lo hacemos. | Open Subtitles | ربما المستعمرات مختلفه لكننا لا نفعل ذلك هنا يا كوزون |
no lo hacemos por conveniencia, sino por convicción. | UN | إننا لا نفعل ذلك لأنه شيء مناسب بالنسبـة لنا، بل نفعله إيمانا منا بأهميته. |
Pero nosotros no decimos os odiamos o jamás os volveremos a hablar ni haremos negocios, no hacemos eso. | Open Subtitles | لذلك نحن لا نقول أننا نكره لكم أو أننا لم نتحدث لكم مرة أخرى وممارسة الأعمال التجارية ، ونحن لا نفعل ذلك. |
Nosotros no hacemos eso... ni siquiera tenemos una prensa. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك إننا لا نملك حتّى مثبتا؟ |
no hacemos esto para golpearnos la cabeza. | Open Subtitles | نعلمك هذه التقنية لسبب معين نحن لا نفعل ذلك لكي نثرثر |
Estás en mi casa, y era mi programa así que No hagas eso de nuevo. | Open Subtitles | انت في منزلي , وفي برنامجي الخاص لذلك لا نفعل ذلك مرة أخرى |
No debemos solicitar al Consejo de Seguridad que nos proponga varios nombres, si en la Asamblea General nosotros no lo hacemos. | UN | ولا ينبغي لنا أن نطلب إلى مجلس الأمن اقتراح تقديم عدة أسماء لنا، إذا كنا نحن أنفسنا في الجمعية العامة لا نفعل ذلك. |
no lo hacemos porque sea divertido, sino para seguir adelante. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك لأنه ممتع. نحن نفعل ذلك لنستطيع العبور. |
¿Por qué no lo hacemos tres veces para decidir sobre el resultado? | Open Subtitles | لماذا لا نفعل ذلك ثلاث مرات لاتخاذ قرار بشأن النتيجة ؟ |
Solo... no lo hacemos cara a cara así. | Open Subtitles | ولكن لا نفعل ذلك وجه لوجه كما تفعلين الآن |
no lo hacemos. Y créeme, no estoy contenta con esto tampoco. | Open Subtitles | لا نفعل ذلك ، وصدقوني لست سعيدة بهذا كذلك |
no lo hacemos a no ser que tengamos que hacerlo, ¿vale? | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك ما لم نكن مضطرين، حسناً؟ |
Aquí no hacemos eso. | Open Subtitles | ــ نحن لا نفعل ذلك هنا ــ ألقِ بكل شيء هنا |
- No, ya no hacemos eso. Solo rastreamos tu teléfono. | Open Subtitles | لا نفعل ذلك بعد الآن، نحن فقط نتتبع هاتفك |
Pero, en realidad no hacemos eso. | TED | ولكن، نحن لا نفعل ذلك فى الحقيقة. |
Nosotros no hacemos eso. Vinimos aquí a rezar. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك نحن هنا كي نصلّي |
Pero no hacemos esto por ahora, lo hacemos por nuestro futuro. | Open Subtitles | ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا |
No hagas eso porque hace yo, como, feliz. | Open Subtitles | لا نفعل ذلك لأنه يجعل لي ، مثل سعيدة. |
Por supuesto, No lo haremos. Sólo tomaremos el dinero. | Open Subtitles | لا نفعل ذلك طبعاً كلّ ما سنفعله هو قبض النقود |
no lo hagamos mas quiero decir, no necesitamos hacerlo, verdad? | Open Subtitles | دعينا لا نفعل ذلك مرة اخرى اعني , لا يجب علينا ذلك صحيح |
- Ok, No hagamos esto. - ¿Qué tal un ojo morado para un marica? | Open Subtitles | . حسناً , دعونا فقط لا نفعل ذلك ما رأيك فى عين سوداء للرجل الشاذ ؟ |