- No parece nuestro asesino, ¿o sí? | Open Subtitles | إنه لا يبدوا مثل الرجل الذى نبحث عنه, أليس كذلك ؟ |
No parece del tipo que se doblega bajo presión | Open Subtitles | لا يبدوا انه من النوع الذى ينحنى للخارج مع الضغط |
Pero eso No parece ser la campana para anunciar su funeral. | Open Subtitles | . لكن, لا يبدوا أن هذا هو صوت جرس جنازة الرجل العجوز |
no suena como algo menos que una confesión que va a hacer. | Open Subtitles | لا يبدوا أن شيئًا أقل من اعتراف سيُعتبر دليلًا قويًا |
Eso no se ve como un trago. Se ve como una lámpara de lava. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا كشراب هذا يبدوا كالحمم البركانية |
Uds. No parecen ser de esta zona del país. | Open Subtitles | ايها الأولاد لا يبدوا انكم من هذه المنطقة |
- No lo se, esto no luce bien... | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن لا يبدوا الوضع جيد - كلا، توقف - |
A la segunda impresión, el maldito sheriff No parece tan mal tipo. | Open Subtitles | بنظرة أخرى , لا يبدوا من النوع السيء رئيس الشرطة هذا |
Bueno, No parece gran cosa, pero por otra parte, nunca lo parecen. | Open Subtitles | حسناً, لا يبدوا أنه هو القاتل لكن, في الغالب لا يبدوا علي القتلة أنه كذلك |
La solicitud tiene más, pero No parece de Z así que no puede identificarlo. | Open Subtitles | قسم التطبيقات لديهم اكثر لكنه لا يبدوا كخط الزودياك اذا لا شي ضده وايضا لا نستبعده |
Todavía siente en su pie No parece que haya ningún nervio dañado, pero la rotura es bastante seria lo que significa que podría muy bien haber una hemorragia interna. | Open Subtitles | لايزال هناك احساس فى قدمها, ولذلك لا يبدوا ان هناك ضرر فى الاعصاب, ولكن العظام مكسورة وحادة. |
Compré esto sin preguntarte, y No parece ser genial. | Open Subtitles | لقد اشتريت هذا دون أن أخبركي و أعلم أنه لا يبدوا بأحسن حلة أعرف هذا |
No parece muy destrozado por el hecho de que tu maestro esté muerto. | Open Subtitles | لا يبدوا عليك الحزن حين سماعك بان سيدك توفى |
Iba a preguntar si estaba bien... pero debo decir que No parece que estés muy bien. | Open Subtitles | أنا عائد للضفة الأخرى إذا كنتِ بخير سيدتى ولكن لا يبدوا أنكِ بخير على الإطلاق |
Escucha, No parece que haya nada malo físicamente contigo que yo conozca. | Open Subtitles | إسمعى لا يبدوا أن هناك أى خطأ جسمانى بك كما أستطيع القول |
Eso no suena a tu tipo normal de tres delitos, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يبدوا هذا كمعدل رجلك ذو الضربات الثلاث |
¿Qué te apetece? No, suena bien, pero tal vez debería pasar la noche con mamá. | Open Subtitles | مالذي ترغبين بأكله ؟ امممم لا , يبدوا رائعاً لكن يجب علي ان اقضي الليلة في المنزل مع امي |
Mirando el cerebro más de cerca, si lo miramos en un corte transversal, podemos advertir que no se ve allí gran estructura. | TED | وإذا أخذتم نظرةً عميقة إلى الدماغ ، وأحد الأشياء ، إذا نظرتم إليها مقطعياً ، ما تلاحظونه أنه لا يبدوا أن هناك بنيةً متكاملةً هناك. |
Ese caimán no se ve bien. | Open Subtitles | هذا التمساح لا يبدوا سليما |
No parecen ni se comportan como soldados. | Open Subtitles | لا يبدوا كجنود لا يتصرفوا كجنود |
Sabe, para alguien en su posición, April, mentir no luce bien. | Open Subtitles | " أتعلمين بالنسبة لشخص في وضعك " إبريل الكذب لا يبدوا جيداً |
¿No tiene lógica venir aquí a filmar un comercial, eh? | Open Subtitles | هذا لا يبدوا مقنعا,لماذا يأتون هنا لتصوير اعلان؟ |
Chicos, lo que acabo de escuchar por el comunicador no sonó bien. | Open Subtitles | يا رفاق، ما سمعت للتو عبر متصلاتي لا يبدوا جيدا |
Estamos haciendo más test para confirmarlo, pero No pinta bien. | Open Subtitles | نجري المزيد من التحاليل لتأكيد الأمر لكن الأمر لا يبدوا جيدا |
no parecía la escena de una violación. | Open Subtitles | هكذا لا يبدوا كمسرح لجريمة إغتصاب. |
A mí me Parece que estás enamorado de Darren. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا لي لانقاذ صداقتكم؟ بل يبدوا لي كانك واقع في حُب دارين |