"لا يتجزأ من ميثاق" - Translation from Arabic to Spanish

    • integrante de la Carta
        
    • integral de la Carta
        
    Funciona conforme a las disposiciones de su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN والمحكمة تؤدي وظائفها وفقا لنظامها اﻷساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Funciona conforme a las disposiciones de su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN والمحكمة تؤدي وظائفها وفقا لنظامها اﻷساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    La Corte funciona conforme a las disposiciones de su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وهي تمارس مهامها وفقا لنظامها اﻷساسي، الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    La Corte funciona conforme a las disposiciones de su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وهي تمارس مهامها وفقا لنظامها اﻷساسي، الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Este principio se refleja en todo el Estatuto de la Corte que, en virtud del Artículo 9 de la Carta, forma parte integral de la Carta de las Naciones Unidas. UN ويتجلى هذا المبدأ في جميع أجزاء النظام الأساسي للمحكمة، الذي يشكل بموجب المادة 9 من الميثاق جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    La Corte funciona conforme a las disposiciones de su Estatuto, que forma parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وهي تمارس مهامها وفقا لنظامها اﻷساسي، الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي مهامها وفقا لنظامها اﻷساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    La Corte funciona conforme a las disposiciones de su Estatuto, que forma parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وهي تمارس مهامها وفقا لنظامها اﻷساسي، الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي مهامها وفقا لنظامها اﻷساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي المحكمة مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي المحكمة مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي المحكمة مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    La Corte funciona con arreglo a su Estatuto, que forma parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتعمل محكمة العدل الدولية وفقا لأحكام نظامها الأساسي، الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Para realizar este principio se creó la Corte Internacional de Justicia, cuyo Estatuto forma parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وقد أنشئت محكمة العدل الدولية لتفعيل هذا المبدأ. ونظامها الأساسي جزء لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وهي تؤدي مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona conforme a las disposiciones de su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas, y está integrada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad por un período de nueve años. UN والمحكمة تؤدي مهامها وفقا لنظامها اﻷساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وتتألف من ١٥ قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن لفترة تسع سنوات.
    Funciona conforme a las disposiciones de su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas, y está integrada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad por un período de nueve años. UN والمحكمة تؤدي مهامها وفقا لنظامها اﻷساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وتتألف من ١٥ قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن لفترة تسع سنوات.
    Evidentemente, la Asamblea no tuvo en cuenta la situación particular emanada del Estatuto de la Corte, que es parte integral de la Carta de las Naciones Unidas. UN ومن الواضح أن الجمعية العامة لم تأخذ في اعتبارها تلك الحالة الخاصة المترتبة على النظام الأساسي للمحكمة، وهو نظام يعد جزء لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    La Asamblea General debería respetar la preeminencia de la ley, mostrar su capacidad de rectificación y restablecer la coherencia entre sus decisiones y lo establecido en el Estatuto de la Corte, que forma parte integral de la Carta de la Organización. UN ومن الحري بالجمعية العامة أن تحترم سيادة القانون، وأن تثبت قدرتها على تقويم الأخطاء، وضمان تمشي قراراتها مرة أخرى مع النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more