"لا يجب أن يكون هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • no debería estar aquí
        
    Opino que esa criatura no debería estar aquí. Open Subtitles على حد علمي هذا المخلوق لا يجب أن يكون هنا إطلاقًا
    - no debería estar aquí. Open Subtitles هذا خطأ هذا تعدي حدود الخطأ، لا يجب أن يكون هنا
    Esto no debería estar aquí. Esto no debería estar aquí. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون هنا هذا لا يجب أن يكون هنا
    Mejor que no encontremos nada que no debería estar aquí. Open Subtitles من الأفضل ألّا نجد شيئاً لا يجب أن يكون هنا
    Pero realmente no debería estar aquí en primer lugar. Open Subtitles لأنه حقاً لا يجب أن يكون هنا بالمقام الأول
    Necesitamos regresarlo. ¡No debería estar aquí! Open Subtitles يجب أن نعيده إلى مكانه لا يجب أن يكون هنا
    Es Max. Chequea tu lista porque Max no debería estar aquí. Open Subtitles إنه "ماكس" ، تفقدوا الائحة لأن " ماكس" لا يجب أن يكون هنا.
    ¡Esto no debería estar aquí! Open Subtitles لقد تعدي حدود الخطأ ! لا يجب أن يكون هنا
    La verdad es que no debería estar aquí. Open Subtitles الحقيقة هي أنك من لا يجب أن يكون هنا
    no debería estar aquí. Nos pone a todos en peligro. Open Subtitles لا يجب أن يكون هنا أنت تعرضنا للخطر
    Ardilla no debería estar aquí. Mapache es más ágil, deben cambiar las zonas. Open Subtitles "السنجاب" لا يجب أن يكون هنا. "الراكون" هو أكثر فطنة، يجب أن يغيّروا.
    Esto no debería estar aquí. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون هنا
    Es un escéptico. no debería estar aquí. Open Subtitles انه متشكك لا يجب أن يكون هنا
    Yo no debería estar aquí. Open Subtitles لا يجب أن يكون هنا
    Bueno, incluso si no es Seaver, es alguien que no debería estar aquí justo ahora. Open Subtitles حسنًا، حتى لو ذلك ليس (سيفر)، إنه شخص ما الذي لا يجب أن يكون هنا الآن.
    Que no debería estar aquí Open Subtitles ‎لا يجب أن يكون هنا ‎أنت، أنهض!
    Él no debería estar aquí. Open Subtitles هو لا يجب أن يكون هنا
    - Esto no debería estar aquí. Open Subtitles - هذا لا يجب أن يكون هنا.
    - ¡No debería estar aquí, June! Open Subtitles لا يجب أن يكون هنا " جون "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more