Pero si no crees en mi, entonces No deberías estar aquí. | Open Subtitles | , لك إن لم تثقي بي إذا لا يجب عليكِ أن تكوني هنا |
Te lo dije antes... que No deberías estar gritándome. | Open Subtitles | هل أنتِ مندهشة؟ قلت لكِ عن هذا لا يجب عليكِ أن تصرخي بي |
Oye. Sabes que No deberías mirar esas cosas, ¿verdad? | Open Subtitles | كما تعلمين، لا يجب عليكِ أن تشاهدين هكذا أشياء حتى. |
Pero No debes llamar loca a la gente por aquí. | Open Subtitles | ولكن،أنتِ تعلمين،بأنه لا يجب عليكِ أن لا تَنْعَتي الناس هنا بالمجانين. |
He estado pensando los últimos 150 km. y No tienes por qué perdonarme. | Open Subtitles | لقد فكرت بهذا في التسعين ميل الأخر و لا يجب عليكِ أن تسامحيني |
Para que quede en claro, no tienes que delatarme cada vez que salgamos, ¿está bien? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين. لا يجب عليكِ أن تفقيديني صوابي ُبكلَّ مَرَّةٍ نَخرج بهـا |
Oye, No deberías siquiera estar viendo todo eso. | Open Subtitles | كما تعلمين، لا يجب عليكِ أن .تشاهدين هكذا أشياء حتى |
No deberías perder tu tiempo con un anciano demente. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تضيعي وقتك مع رجل عجوز مجنون |
No deberías estar aquí. No, no, no. Vete... | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تكوني هنا لا ، لا ، لا ، اذهبي... |
No deberías estar sola en este momento. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تكوني بمفردك الآن |
- No deberías estar aquí. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تكونى هنا لماذا؟ |
No deberías venderte tan barata. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تبعين رخيصاً جداً. |
No deberías ser tan dura con él. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تكوني بهذه القسوة تجاهه |
Lea, No deberías revisar sus cosas. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تعبثي بأغراضه. |
No deberías tener que leer esto. Ya te hice sufrir demasiado. | Open Subtitles | "لا يجب عليكِ أن تقرأي هذا لأنّي جعلتكِ تعانين كثيرًا بالفعل". |
¡No deberías tratar a alguien que te quiere así! | Open Subtitles | ) أنت لا يجب عليكِ أن تعاملي من يحبكِ هكذا |
- No mires. No debes mirar. - Lo siento. | Open Subtitles | ـ لا تنظري، لا يجب عليكِ أن تنظري ـ آسفة، كل شيء بخير |
No debes restregármelo, madre. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تضغطي على جرحي، أمّاه .. |
No tienes por qué ser un niño para admitir que te gusta la gente. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تكون طفلة. لتعترفي بأنكِ تحبي الناس |
No tienes por qué llevar tu vida a él, ¿sabes? | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تقحمي حياتكِ فيه, أليس كذلك؟ |