"لا يريد أن يكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • No quiere estar
        
    • no quiere ser
        
    • no quería ser
        
    • no quiero ser
        
    • no quiere tener
        
    ¿Quiero decir, quién sólo se despierta un día y, de repente, decide que ya No quiere estar casado? Open Subtitles أعني، من يستيقظ بأحد الأيام و يقرر أنه لا يريد أن يكون متزوجاً بعد الآن
    Cualquier persona sensata odia la guerra, odia la idea de guerra, no le gustaría tener algo que ver con eso, No quiere estar cerca, no quiere saber sobre la guerra. TED كل إنسان عاقل يكره الحرب، يكره فكرة الحرب، ولا يريد أي شيء له علاقة بها، لا يريد أن يكون بالقرب منها، ولا أن يعرف عنها.
    No quiere estar en el edificio cuando explote. TED وأنه لا يريد أن يكون بالمبنى عند انفجاره.
    El pueblo de las Islas Falkland no quiere ser parte de la Argentina. UN إن شعب جزر فوكلاند لا يريد أن يكون جزءا من الأرجنتين.
    Todo lo que sé, es que este chico no quiere ser mi amigo. Open Subtitles كل ما أعرفه ,أن ذلك الشخص لا يريد أن يكون مجرد صديق لى.
    Y él no quería ser el único que se saliera de los cochecitos. Open Subtitles و لا يريد أن يكون المتسكع الوحيد بجانب عربة الأطفال
    no quiero ser una masa mantenida en vida con un montón de guarradas. Open Subtitles - أطلق النار من يريد أن يكون شخص ثقيل طريح الفراش؟
    no quiere tener nada que ver conmigo. Open Subtitles لقد أوضح تماماً أنه لا يريد أن يكون بينه وبيني أية علاقة
    No quiere estar en el mismo lugar que los peces. Open Subtitles لا يريد أن يكون في نفس الغرفة مع الأسماك
    Ahora estamos en problemas. Por eso es que nuestro Papá No quiere estar con nosotros. Open Subtitles نحن نسبب الكثير من المشاكل لهذا أبي لا يريد أن يكون معنا
    Bueno, si él No quiere estar aquí, no lo queremos con nosotros... Open Subtitles هو لا يريد أن يكون هنا ونحن لا نريده هنا أيضا
    ¿Por qué querría estar pegado a alguien que No quiere estar pegado a mí? Open Subtitles أظن أنه لم عليّ أن أكون متصلاً بشخص لا يريد أن يكون متصلاً بي؟
    Entonces lo dejamos ahora porque... no quiero ir al baile con alguien que No quiere estar conmigo. Open Subtitles أم,اذا علاقتنا أنتهت الأن 'لأني لا أريد أن أرافق شخصا لا يريد أن يكون معي
    - Le tienes hasta el viernes. - Bueno, él obviamente No quiere estar aquí. Open Subtitles مازال لديك حتي يوم الجمعة حسناً , من الواضح أنه لا يريد أن يكون هنا
    Te aseguro que no quiere ser instructor de tenis el resto de su vida. Open Subtitles إنه بالتأكيد لا يريد أن يكون مدرب تنس للأبد
    Y no quiere ser un padre, y siento como que Cate debería saberlo. Open Subtitles وهو لا يريد أن يكون أب وأنا أشعر أن كيت يجب أن تعرف ذلك
    Nadie sabe si Ricky se fue porque me acosté con Ben, o porque simplemente no quiere ser el padre del bebé de Amy. Open Subtitles لا أحد يعرف إذا تركت ريكي لأنني مارست الجنس مع بن، أو لأنه فقط لا يريد أن يكون والد الطفل لامي.
    Siempre dijo que no quería ser una carga y sin embargo, aquí estamos. Open Subtitles دائماً ما يقول أنه ، لا يريد أن يكون عبئاً . و الآن ها نحن ذا
    Él no quería ser parte del golpe de Paul Castellano. Open Subtitles وقال انه لا يريد أن يكون جزءا للضرب على بول كاستيانو
    Quizá se echó atrás y decidió que después de todo, no quería ser un asesino de masas. Open Subtitles ربما شعر بالندم وقرر انه لا يريد أن يكون قاتل جماعي منحط بعد كل شيء
    Mira, no quiero ser así contigo. Open Subtitles إنظر إنه أنا من لا يريد أن يكون تلك الفتاة معك
    Un miliciano de Kibungo declara a un sacerdote que trata de disuadirlo de participar en las masacres " estoy contento con mi oficio de taxista (moto) y no quiero ser soldado " . UN فقد قال أحد أفراد احدى الميليشيات في كيبونغو لقس جاء ليثنيه عن المشاركة في المذابح إنه يحب مهنته كسائق سيارة أجرة وإنه لا يريد أن يكون جنديا.
    ¿Y quién no quiere tener éxito? Open Subtitles ومن منا لا يريد أن يكون ناجحاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more